L’alinéa 108b.1) du projet de loi propose des modifications au Code criminel. Ainsi, « mise au point, fabrication non autorisées, etc. d’agents biologiques et de vecteurs » sont ajoutés à la liste des infractions pour lesquelles un juge peut autoriser un agent de l’État ou un agent de la paix à intercepter une communication privée s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’une telle infraction a été commise ou est sur le point d’être commise.
Amendments to the Criminal Code are dealt with in clause 108(b.1) of the Bill, which adds “production, etc., of biological agents and means of delivery and unauthorized production, etc.,” to the list of offences for which, if there are reasonable grounds to believe that such an offence has been or will be committed, authorization to intercept a private communication may be granted to a public or peace officer.