Si nécessaire, les États membres devraient également recourir aux instruments de coopération administrative en matière de liquidation et de recouvrement des taxes et impôts, notamment la directive 2011/16/UE du Conseil du 15 février 2011 relative à la coopération administrative dans le domaine fiscal et abrogeant la directive 77/799/CEE[10] (applicable à partir du 1er janvier 2013) et la directive 2010/24/UE du Conseil du 16 mars 2010 concernant l’assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances relatives aux taxes, impôts, droits et autres mesures[11] (applicable à partir du 1er janvier 2012).
Wherever necessary, they should equally use the available administrative cooperation instruments relating to the assessment and recovery of taxes, in particular Directive 2011/16/EU of the Council of 15 February on administrative cooperation in the field of taxation and repealing Directive 77/799/EEC[10] (applicable as of 1 January 2013), Directive 2010/24/EC of the Council of 16 March 2010 concerning mutual assistance for the recovery of claims relating to taxes, duties and other measures[11] (applicable as of 1 January 2012).