1. La Commission adopte, au moyen d’act
es d’exécution, des mesures de sauvegarde provisoires dans des circonstances critiques où un retard dans l'instaura
tion des mesures de sauvegarde entraînerait un dommage difficilement réparable après avoir établi, sur la base des facteurs visés à l’article 5, paragraphe 5, qu’il existe des éléments de preuve suffisants attestant à première vue que les importations d’un produit originaire de la République de Moldavie ont augmenté à la suite de la réduction ou de la suppression d’un droit de douane
...[+++] conformément à la liste de démantèlement tarifaire figurant à l’annexe XV en vertu de l’article 147 de l’accord et que ces importations causent ou menacent de causer un dommage grave à la branche de production de l’Union.1. The Commission shall adopt, by means of implementing acts, pr
ovisional safeguard measures in critical circumstances where a delay in imposing
safeguard measures would cause damage which would be difficult to repair, pursuant to a preliminary determination on the basis of the factors referred to in Article 5(5) that there is sufficient prima facie evidence that imports of a product originating in the Republic of Moldova have increased as a result of the reduction or elimination of a customs duty in accordance with the Schedules included in Annex XV pursuant to Article 147 of the Agreement and t
...[+++]hat such imports cause serious injury, or threat of serious injury, to the Union industry.