Si les volumes affectés aux réserves stratégiques sont retirés définitivement du marché, une obligation de stockage impose quant à elle aux acteurs du marché de constituer et de détenir un niveau minimal de stocks de gaz à des moments précis, notamment pendant l’hiver.
Whereas volumes earmarked as strategic reserves are permanently withdrawn from the market, a storage obligation requires market participants to place and hold a certain minimum level of gas in storage at specific points in time, in particular during the winter.