Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Translation of "translation of parole à violet " (French → English) :

Avant de céder la parole à Violet, je tiens à dire qu'il est vital d'adopter la recommandation d'établir une période de cinq ans et un mécanisme d'allégement par l'entremise des cours de justice dans le cas de circonstances extraordinaires.

Before I turn this over to Viola, I really believe that the recommendation of five years and a relief valve through the courts for extraordinary circumstances is vital.


– (IT) [http ...]

– (IT) With my emphatic vote in favour, I want to add greater force to the words spoken by President Barroso; words that gave notice of the construction over the next five years of a more united and stronger Europe.


– (IT) [http ...]

– (IT) With my emphatic vote in favour, I want to add greater force to the words spoken by President Barroso; words that gave notice of the construction over the next five years of a more united and stronger Europe.


– (EN) [http ...]

– Whilst we agree with those parts of the proposal that provide for the equal treatment of Parliament with the Council with regard to access to meetings and to information; for regular dialogue between the President of the Commission and the President of the Parliament; cooperation on citizens’ initiatives; impact assessments on legislation; and the use of ‘soft law’ (rather than punitive law?); we disagree with: a reaffirmation and strengthening of compulsory time limits for the implementation of directives; and the use of congratulatory language about the European Union and its officers.


– (EN) [http ...]

– Whilst we agree with those parts of the proposal that provide for the equal treatment of Parliament with the Council with regard to access to meetings and to information; for regular dialogue between the President of the Commission and the President of the Parliament; cooperation on citizens’ initiatives; impact assessments on legislation; and the use of ‘soft law’ (rather than punitive law?); we disagree with: a reaffirmation and strengthening of compulsory time limits for the implementation of directives; and the use of congratulatory language about the European Union and its officers.




Others have searched : céder la parole     parole à violet     translation of parole à violet     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of parole à violet ->

Date index: 2021-04-20
w