Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangement de partage des cargaisons
Arrangement en matière de partage des cargaisons
Arrangement sur le partage des cargaisons de navire
Cargaison réservée
Clause de partage des cargaisons
Entente de partage des cargaisons
Part de cargaison réservée
Partage de cargaisons
Partage de trafic
Partage des cargaisons
Partage des trafics
Partage du trafic
Répartition de cargaisons
Répartition des cargaisons
Répartition des chargements
Répartition du fret
Répartition du trafic
Réservation de cargaisons
Réservation de fret
Réservation de parts de trafic
Réservation de trafic
Système de réserve de charge

Translation of "translation of partage des cargaisons " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
répartition des chargements [ partage de trafic | partage des cargaisons | partage des trafics | partage du trafic | répartition des cargaisons | répartition du trafic ]

cargo allotment [ cargo allotment scheme | cargo sharing ]


arrangement en matière de partage des cargaisons | entente de partage des cargaisons

cargo-sharing arrangement


arrangement de partage des cargaisons [ arrangement relatif au partage de la cargaison d'un navire | arrangement sur le partage des cargaisons de navire ]

cargo sharing arrangement


cargaison réservée [ part de cargaison réservée | partage des cargaisons | partage du trafic | réservation de cargaisons | réservation de fret | réservation de parts de trafic | réservation de trafic | système de réserve de charge ]

cargo reservation


partage de cargaisons | répartition de cargaisons | répartition du fret

cargo-allocation | cargo-sharing


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
s'abstiennent d'appliquer, à partir de l'entrée en vigueur du présent accord, les clauses de partage des cargaisons d'accords bilatéraux entre un État membre de la Communauté et l'ancienne Union soviétique.

not apply, as from the entry into force of this Agreement, any cargo-sharing provisions of bilateral agreements between Member States of the Community and the former Soviet Union.


s'abstiennent d'introduire, dans les accords bilatéraux futurs avec les pays tiers, des clauses de partage des cargaisons, sauf dans les circonstances exceptionnelles où des compagnies de navigation de l'une ou l'autre partie au présent accord n'aurait pas, autrement, la possibilité de participer effectivement au trafic à destination et en provenance du pays tiers concerné.

not introduce cargo-sharing clauses into future bilateral agreements with third countries, other than in those exceptional circumstances where liner shipping companies from one or other Party to this Agreement would not otherwise have an effective opportunity to ply for trade to and from the third country concerned.


interdisent, dans les accords bilatéraux futurs, les clauses de partage des cargaisons concernant les vracs, secs et liquides.

prohibit cargo-sharing arrangements in future bilateral agreements concerning dry and liquid bulk trade.


– (SV) [http ...]

– (SV) Last autumn, we voted against Mr Barroso, since he does not share our view of the importance of good working conditions, equality and the transition to a sustainable society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SV) [http ...]

– (SV) Last autumn, we voted against Mr Barroso, since he does not share our view of the importance of good working conditions, equality and the transition to a sustainable society.


– (PT) [http ...]

– (PT) In view of the principles of subsidiarity, representation and equal rights of the different Member States, I emphasise the importance of sharing responsibilities and competences among the members of the European Commission.


– (PT) [http ...]

– (PT) In view of the principles of subsidiarity, representation and equal rights of the different Member States, I emphasise the importance of sharing responsibilities and competences among the members of the European Commission.


Comme si le bateau était déjà construit et qu'on en était au stade de se partager les cabines, les galons et la cargaison.

It is as if the ship were already built and we were at the stage of sharing out the cabins, the officers’ uniforms and the cargo.


Le secteur du transport maritime constate cependant que les pays tiers imposent parfois des restrictions et des conditions à la prestation de ces services, comme le partage des cargaisons.

However, the maritime transport sector sometimes finds that non-EU countries impose restrictions and conditions, such as cargo-sharing.


Les arrangements en matière de partage des cargaisons contenus dans les accords bilatéraux entre l’UE et les pays tiers doivent être supprimés progressivement ou réadaptés.

Cargo-sharing arrangements in bilateral agreements between EU and non-EU countries must be phased out or readjusted.


w