Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédent
Antécédent judiciaire
Antécédent pénal
Condamnation antérieure
Peine antérieure
Précédente condamnation

Translation of "translation of peine antérieure " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
antécédent judiciaire | antécédent pénal | antécédent | condamnation antérieure | précédente condamnation | peine antérieure

previous conviction | criminal record
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Lorsqu’une personne condamnée à l’emprisonnement dans un pénitencier est, avant l’expiration de cette peine, condamnée à un emprisonnement de moins de deux ans, elle purge cette dernière peine dans un pénitencier. Toutefois, si la peine antérieure d’emprisonnement dans un pénitencier est annulée, elle purge la dernière conformément au paragraphe (3).

(2) Where a person who is sentenced to imprisonment in a penitentiary is, before the expiration of that sentence, sentenced to imprisonment for a term of less than two years, the person shall serve that term in a penitentiary, but if the previous sentence of imprisonment in a penitentiary is set aside, that person shall serve that term in accordance with subsection (3).


297. En cas de dénonciation pour violation de l’accord et de reprise de la poursuite de l’infraction à l’origine de celui-ci, le tribunal qui détermine la peine à infliger pour l’une ou l’autre des infractions tient compte, en plus des principes et facteurs énoncés à l’article 287.1, de la peine antérieurement infligée pour l’autre infraction.

297. If an information in respect of an offence of contravening an agreement has been laid and proceedings in respect of the alleged offence for which the agreement was entered into have been recommenced, the court imposing a sentence for either offence shall take into account, in addition to the principles and factors referred to in section 287.1, any sentence that has previously been imposed for the other offence.


297. En cas de dénonciation pour violation de l’accord et de reprise de la poursuite de l’infraction à l’origine de celui-ci, le tribunal qui détermine la peine à infliger pour l’une ou l’autre des infractions tient compte, en plus des principes et facteurs énoncés à l’article 287.1, de la peine antérieurement infligée pour l’autre infraction.

297. If an information in respect of an offence of contravening an agreement has been laid and proceedings in respect of the alleged offence for which the agreement was entered into have been recommenced, the court imposing a sentence for either offence shall take into account, in addition to the principles and factors referred to in section 287.1, any sentence that has previously been imposed for the other offence.


La loi ne laisse pas entendre que quiconque s'est vue infliger des peines antérieures est exclu du processus.

The law does not pretend to suggest that everyone with prior sentences will be excluded in the process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu ses résolutions antérieures sur l'abolition de la peine de mort, et notamment celle du 7 octobre 2010 sur la Journée mondiale contre la peine de mort, ainsi que sur la nécessité d'instaurer sans délai un moratoire sur les exécutions dans les pays où la peine de mort est toujours appliquée,

– having regard to its previous resolutions on the abolition of the death penalty, in particular that of 7 October 2010 on the World Day Against the Death Penalty, and on the need for an immediate moratorium on executions in those countries where the death penalty is still applied,


– vu sa résolution du 7 octobre 2010 sur la Journée mondiale contre la peine de mort et ses résolutions antérieures sur l'abolition de la peine de mort, notamment celle du 26 avril 2007 sur l'initiative en faveur d'un moratoire universel sur la peine de mort ,

– having regard to its resolution of 7 October 2010 on the World Day against the Death Penalty and to its previous resolutions on the abolition of the death penalty, in particular that of 26 April 2007 on the initiative for a universal moratorium on the death penalty ,


– vu ses résolutions antérieures sur l'abolition de la peine de mort et ses résolutions antérieures sur les rapports annuels sur les droits de l'homme dans le monde, notamment en 2008, et vu la nécessité d'un moratoire immédiat sur les exécutions dans les pays où la peine de mort est encore appliquée,

– having regard to its previous resolutions on the abolition of the death penalty and its previous resolutions on annual reports on human rights in the world, notably that of 2008, and the need for an immediate moratorium on executions in those countries where the death penalty is still applied,


– vu ses résolutions antérieures sur l'abolition de la peine de mort et ses résolutions antérieures sur les rapports annuels sur les droits de l'homme dans le monde, notamment en 2008, et vu la nécessité d'un moratoire immédiat sur les exécutions dans les pays où la peine de mort est encore appliquée,

– having regard to its previous resolutions on the abolition of the death penalty and its previous resolutions on annual reports on human rights in the world, notably that of 2008, and the need for an immediate moratorium on executions in those countries where the death penalty is still applied,


– vu ses résolutions antérieures sur l'abolition de la peine de mort et ses résolutions antérieures sur les rapports annuels sur les droits de l'homme dans le monde, notamment en 2008, et vu la nécessité d'un moratoire immédiat sur les exécutions dans les pays où la peine de mort est encore appliquée,

– having regard to its previous resolutions on the abolition of the death penalty and its previous resolutions on annual reports on human rights in the world, notably that of 2008, and the need for an immediate moratorium on executions in those countries where the death penalty is still applied,


Dans le cas d'une peine antérieure de moins d'un an, le juge en tiendra compte également.

In the case of a previous term of less than one year, the judge must also take that into account.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of peine antérieure ->

Date index: 2022-01-13
w