L
orsqu'on a aboli la peine de mort, il y a 18 ans, on l'a fait en tenant compte de plusieurs facteurs clés, premièrement, l
e fait que la peine capitale n'était et n'est toujours pas un moyen de dissuasion efficace pour les crimes haineux comme les meurtres au premier degré; deuxièmement, la peine capitale élimine, c'est évident, toute la notion de réinsertion sociale du criminel condamné; troisièmement, au moment où ce projet de loi a été présenté, la conscience sociale au Canada était plus portée à condamner une personne coupable d
...[+++]e meurtre au premier degré à une peine d'emprisonnement à perpétuité qu'à autoriser un meurtre sanctionné par l'État; et, quatrièmement, les coûts judiciaires et administratifs associés à la peine capitale sont souvent, je tiens à le dire aux réformistes, bien supérieurs aux coûts de l'incarcération du délinquant.When the death penalty was abolished 18 years ago, it was done in recognition of several key factors:
one, the fact that capital punishment was not and is not an effective deterrent for heinous crimes such as first degree murder; two, the death/ penalty obviously eliminates the entire notion of rehabilitation of the convicted criminal; thre
e, at the time this legislation was introduced, Canada's social conscience was more conducive to sentencing a convicted first degree murderer to life imprisonment rather than authorizing state san
...[+++]ctioned murder; and four, the legal and administrative costs associated with successfully carrying out a death sentence are often, I say to the Reform Party, far greater than the costs of incarceration.