Le présent règlement établit un instrument financier, ci-après dénommé "programme Marco Polo II" ou "Programme", visant à réduire la congestion, à améliorer les performances environnementales du système de transport et à renforcer le transport intermodal, en contribuant ainsi à un système de transport efficace et durable qui apporte une valeur ajoutée au niveau de l'Union européenne sans avoir de répercussions néfastes sur la cohésion économique, sociale ou territoriale.
This Regulation establishes a financing instrument, hereinafter referred to as "the Marco Polo II Programme" or "the Programme" in order to reduce congestion, to improve the environmental performance of the transport system and to enhance intermodal transport, thereby contributing to an efficient and sustainable transport system which provides EU added value without having a negative impact on economic, social or territorial cohesion.