Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Father Point
Lieu historique national du Phare-de-Pointe-au-Père
Point de translation
Point répétiteur
Pointe-au-Père
Pointe-aux-Pères
Pointe-de-l'Isle-aux-Pères
Pointe-de-l'Islet-aux-Pères
Station côtière de Pointe-au-Père
Ville de Pointe-au-Père

Traduction de «translation of pointe-au-père » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pointe-au-Père [ Ville de Pointe-au-Père | ville de Pointe-au-Père | Pointe-aux-Pères | Father Point | Pointe-de-l'Islet-aux-Pères | Pointe-de-l'Isle-aux-Pères ]

Pointe-au-Père [ Town of Pointe-au-Père | town of Pointe-au-Père ]


lieu historique national du Canada du Phare-de-Pointe-au-Père [ lieu historique national du Phare-de-Pointe-au-Père ]

Pointe-au-Père Lighthouse National Historic Site of Canada [ Pointe-au-Père Lighthouse National Historic Site ]


Station côtière de Pointe-au-Père

Father Point Coast Station


point de translation | point répétiteur

repeater point
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Mohamed Amine Akli [alias a) Akli Amine Mohamed, b) Killech Shamir, c) Kali Sami, d) Elias). Adresse: Algérie. Lieu de naissance: Bordj el Kiffane, Algérie. Date de naissance: 30.3.1972. Nationalité: algérienne. Renseignements complémentaires: a) nom de son père: Lounes; b) nom de sa mère: Kadidja; c) non admissible dans l'espace Schengen; d) expulsé d'Espagne vers l'Algérie en août 2009. Date de la désignation visée à l'article 2 bis, paragraphe 4, point b): 25.6.2003».

‘Mohamed Amine Akli (alias (a) Akli Amine Mohamed, (b) Killech Shamir, (c) Kali Sami, (d) Elias). Address: Algeria. Place of birth: Bordj el Kiffane, Algeria. Date of birth: 30.3.1972. Nationality: Algerian. Other information: (a) Father's name is Lounes; (b) Mother's name is Kadidja; (c) Inadmissible to the Schengen area; (d) Deported from Spain to Algeria in August 2009. Date of designation referred to in Article 2a(4)(b): 25.6.2003’.


Renseignements complémentaires: a) nom du père: Djelalli Moustfa; b) nom de la mère: Kadeja Mansore; c) certificat de naissance algérien, établi au nom de Djamel Mostefa, né le 25 septembre 1973 à Mehdia, province de Tiaret, Algérie; d) permis de conduire no 20645897 (permis de conduire danois falsifié, établi au nom d'Ali Barkani né le 22 août 1973 au Maroc); e) détenu en Allemagne depuis août 2006; f) expulsé vers l’Algérie en septembre 2007. Date de la désignation visée à l'article 2 bis, paragraphe 4, point b): 23.9.2003».

Nationality: Algerian. Other information: (a) Name of father: Djelalli Moustfa; (b) Name of mother: Kadeja Mansore; (c) Algerian birth certificate, issued for Djamel Mostefa, date of birth 25.9.1973 in Mehdia, Tiaret province, Algeria; (d) Driving licence No 20645897 (counterfeit Danish driving licence, made out to Ali Barkani, born on 22.8.1973 in Morocco); (e) In prison in Germany as of August 2006; (f) Deported to Algeria in September 2007.


Monsieur le Président, le grand bateau quittait Pointe-au-Père et venait d'entreprendre sa longue route vers l'Angleterre, à destination de Liverpool.

Mr. Speaker, the big ship had left Pointe-au-Père and had just begun its long journey to Liverpool, England.


(Le document est déposé) Question n 978 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne les parcs nationaux et les lieux historiques nationaux, quel a été le nombre total d’emplois durant la saison touristique de 2012, répartis par employés à temps plein, à temps partiel et saisonniers, pour chacun des parcs et des lieux suivants: Refuge du Col-Abbot (Alberta); Col Athabasca (Alberta); Banff (Alberta); Musée du Parc-Banff (Alberta); Ranch Bar U (Alberta); Cave and Basin (Alberta); Elk Island (Alberta); Premier-Puits-de-Pétrole-de-l'Ouest-Canadien (Alberta); Lac-La Grenouille (Alberta); Col-Howse (Alberta); Jasper (Alberta); Jasper House (Alberta); Centre d'accueil du Parc-Jasper (Alberta); Rocky Mountain House (Alberta); auberge de ski S ...[+++]

(Return tabled) Question No. 978 Hon. Judy Sgro: With regard to national parks and historic sites, what was the total employment during the 2012 operating season, broken down by full-time, part-time and seasonal employees, for each of the following parks and sites: Abbot Pass Refuge Cabin, Alberta; Athabasca Pass, Alberta; Banff, Alberta; Banff Park Museum, Alberta; Bar U Ranch, Alberta; Cave and Basin, Alberta; Elk Island, Alberta; First Oil Well in Western Canada, Alberta; Frog Lake, Alberta; Howse Pass, Alberta; Jasper, Alberta; Jasper House, Alberta; Jasper Park Information Centre, Alberta; Rocky Mountain House, Alberta; Skoki Ski Lodge, Alberta; Sulphur Mountain Cosmic Ray Station, Alberta; Waterton Lakes National Park, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et surtout, va-t-il restaurer le site de Pointe-au-Père? Monsieur le Président, la mise en application de la loi est une priorité au gouvernement afin de protéger notre environnement.

Mr. Speaker, the government has made it a priority to enforce legislation in order to protect our environment.


Monsieur le Président, la Réserve faunique nationale de Pointe-au-Père est complètement abandonnée par le gouvernement fédéral.

Mr. Speaker, the Pointe-au-Père national wildlife area has been completely abandoned by the federal government—the sewers are overflowing, dogs run loose and migratory birds have deserted it.


«Redendo Cain Dellosa [alias a) Abu Ilonggo, b) Brandon Berusa, c) Abu Muadz, d) Arnulfo Alvarado, e) Habil Ahmad Dellosa, f) Uthman, g) Dodong h) Troy. Adresses: a) 3111, Ma. Bautista, Punta, Santa Ana, Manille, Philippines; b) Manille, Philippines (localisé en avril 2009); c) Mataba, Aroroy Masbate, Philippines (ancienne adresse); d) Anda, Pangasinan, Philippines (ancienne adresse); e) Jolo, Sulu, Philippines (ancienne adresse); f) Pollok, Cotabato, Philippines, (ancienne adresse); g) Masbate, Philippines (ancienne adresse). Né le 15.5.1972 à Punta, Santa Ana, Manille, Philippines. Nationalité: philippine. Renseignements complémentaires: a) arrêté par les autorités philippines le 30.3.2004; b) en cours de jugement en juin 2008; c) ...[+++]

‘Redendo Cain Dellosa (alias (a) Abu Ilonggo, (b) Brandon Berusa, (c) Abu Muadz, (d) Arnulfo Alvarado, (e) Habil Ahmad Dellosa, (f) Uthman, (g) Dodong (h) Troy). Address: (a) 3111, Ma. Bautista, Punta, Santa Ana, Manila, Philippines; (b) Manila, Philippines (location as at April 2009); (c) Matabata, Aroroy Masbate, Philippines (previous address); (d) Anda, Pangasinan, Philippines (previous address); (e) Jolo, Sulu, Philippines (previous address); (f) Pollok, Cotabato, Philippines (previous address); (g) Masbate, Philippines (previous location).


au point m), les termes «du père et de la mère» sont remplacés par les termes «de l’autorité parentale ou du tuteur légal».

in point (m), the words ‘father and mother’ shall be replaced by ‘parental authority or legal guardian’.


ix) au point m), les termes «du père et de la mère» sont remplacés par les termes «de l’autorité parentale ou du tuteur légal».

(ix) in point (m), the words ‘father and mother’ shall be replaced by ‘parental authority or legal guardian’.


M. Jeffrey Asher: Je crois qu'on sous-estime, monsieur, à quel point les pères aiment leurs enfants et à quel point ils sont attachés à leur épouse.

Mr. Jeffrey Asher: I think it is underappreciated, sir, how deeply fathers love their children and how strongly attached they are to their wives.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of pointe-au-père ->

Date index: 2023-05-07
w