Afin de poursuivre les efforts visant à créer un marché unique des services de transport ferroviaire, entrepris en premier lieu par la directive 91/440/CEE du Conseil du 29 juillet 1991 relative au développement des chemins de fer communautaires , il est nécessaire d'établir un cadre réglementaire commun pour la sécurité des chemins de fer.
In order to pursue efforts to establish a single market for rail transport services, initiated by Council Directive 91/440/EEC of 29 July 1991 on the development of the Community's railways , it is necessary to establish a common regulatory framework for railway safety.