Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Translation of "translation of problème des bouchons " (French → English) :

17. invite les autorités à promouvoir des moyens de réduire la demande de transport en renforçant le recours au télétravail et aux outils des TIC, et de prendre en considération les chiffres du sondage Eurobaromètre qui montrent que les citoyens de l'Union s'inquiètent de l'impact négatif de l'augmentation de la circulation dans les villes et que les embouteillages (76 %), la qualité de l'air (81 %) et les taux d'accidents (73 %) constituent les problèmes les plus graves; invite la Commission à suivre les nouvell ...[+++]

17. Calls on the authorities to promote ways to reduce the demand for transport by enhancing the use of teleworking and ICT tools and to be aware of the figures of the Eurobarometer survey that show that EU citizens are concerned about the negative impact of increased traffic in cities, considering traffic congestion (76 %), air quality (81 %) and accident rates (73 %) to be the most serious problems; calls on the Commission to monitor the new forms of mobility related to transport (e.g. self-drive vehicles), to carry out, in cooperation with the Member States, an analysis of all available measures helping to minimise the number of inj ...[+++]


De notre point de vue, ce problème a été le plus gros bouchon dans notre secteur, le bouchon dans le conduit que nous devons utiliser pour acheminer nos céréales jusqu'au port, et nous espérons que cette mesure législative résoudra ce problème.

This has been the big plug in the industry as far as we're concerned, the big plug in the pipeline that we have to use to get our grain to port, and we're hoping this legislation will solve that problem.


Monsieur le Président, ce matin, le même problème s'est présenté dans les villes: trop de gens ont vu des autobus leur passer sous le nez faute de places ou ont été coincés durant des heures dans des bouchons de circulation.

Mr. Speaker, this morning cities all across Canada had the same problem: too many people watched buses go by or sat for hours in traffic.


Le Conseil est parfaitement conscient du problème des bouchons sur les autoroutes du fait des différents systèmes de péage sur les autoroutes dans les États membres.

(FR) The Council is well aware of the problem of traffic jams on motorways as a result of the different toll systems operated on them by the Member States.


Toutefois, dans ce cas précis, je peux imaginer que les bouchons de champagne sont déjà en train de sauter au Comité des régions, cette Assemblée ayant assez bien réussi à faire passer sous le tapis toute une série de problèmes qui perdurent depuis un certain nombre d’années.

But in this particular case, I can imagine the champagne corks are already being popped in the Committee of the Regions because this House has quite happily swept under the carpet all sorts of problems that have been ongoing there for a number of years.


Ces bouchons sont une source de pollution qui entraîne des problèmes de santé parmi les Canadiens.

Those traffic jams create pollution which creates health problems for Canadians.


Je suis député depuis pratiquement cinq ans et je n'ai pas cessé de tenter d'attirer l'attention du gouvernement et de l'inciter à prendre des engagements sur des questions comme la dérivation de Mary Hill, les bouchons de circulation de l'autoroute Lougheed, les problèmes de l'échangeur Cape Horn et du viaduc Coast Meridian à Port Coquitlam.

I have been an elected member of Parliament for going on five years now and I have been persistently dogging the government, trying to get some commitment from it on issues such as the Mary Hill bypass, the traffic jams we are seeing on Lougheed Highway, and the problems we are seeing at the Cape Horn interchange and the Coast Meridian overpass in Port Coquitlam.


Le déversement résulte du mauvais placement du bouchon de réservoir et la directive que nous vous présentons, assortie des amendements du Parlement présentés en seconde lecture visant à renforcer ces dispositions, s'attaque à ce problème en exigeant que les réservoirs de véhicules à moteur soient équipés d'un mécanisme de fermeture efficace afin que les bouchons soient toujours hermétiquement fermés.

This fuel spillage has resulted from inadequately fitted fuel filler caps, and the directive that we are now putting before you, with Parliament’s amendments at second reading designed to tighten up those provisions, addresses this question by requiring motor vehicle fuel tanks to have positive closure mechanisms so that the cap is always securely closed.


Je voudrais dire, en vous présentant ces points, que ce n'est pas la seule solution au problème. Notre commission désire également attirer votre attention sur le fait qu'il convient que les autres commissions s'attaquent à ce problème de sécurité par le biais de la prochaine directive sur les émissions concernant les véhicules commerciaux lourds et via des normes d'essais pour véhicules, afin de garantir que les bouchons de réservoir défectueux soient détectés, au cours de contrôles routiers ou du contrôle technique annuel des véhicul ...[+++]

In presenting that to you, I would like to say that this is not the only solution to the problem and our committee wishes to draw attention to the need for other committees to address this safety hazard through the forthcoming emission directive for heavy commercial vehicles and also through vehicle test standards, to make sure that faulty fuel filler caps are picked up, either in roadside or annual testing of commercial vehicles.


Des problèmes de nature conglomérale pourraient également exister dans le domaine des bouchons de bouteille.

Conglomerate aspects may also be a concern regarding bottle closures.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of problème des bouchons ->

Date index: 2022-08-13
w