58. prie les États membres de prendre des mesures spécifiques pour garantir aux femmes en milieu défavorisé l'accès équitable aux systèmes de santé publique, et tout particulièrement aux soins de santé p
rimaire incluant la protection maternelle et infantile tel
s que définis par l'Organisation mondiale de la santé, et aux soins de santé gynéco-obstétricale, à un logement décent, à la justice, à l'éducation, à la formation, à l'apprentissage tout au long de la vie, au sport ainsi qu'à la culture, pour éviter qu'elles n'abandonnent l'éco
...[+++]le prématurément et pour rendre possible le passage sans heurt de l'école au marché du travail; 58. Calls on the Member States to take targeted action to ensure that women in a disadvantaged environment have fair access to public health systems - in particular to primary health
care (including the protection of mothers and children) as defined by the World Health Organisation - and also to gynaecological and obstetric health care, decent housing, justice, education, training, life-long learning, sport and culture, to prevent the premature abandonment of schooling and
facilitate a smooth transition from school to the labour marke
...[+++]t;