Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coopération euro-arabe
Dialogue euro-arabe
Relation euro-arabe

Translation of "translation of relation euro-arabe " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
coopération euro-arabe [ dialogue euro-arabe | relation euro-arabe ]

Euro-Arab cooperation [ Euro-Arab dialogue | Euro-Arab relations | Euro-Arab relations(ECLAS) ]


symposium sur les relations culturelles euro-arabes au seuil du vingt et unième siècle

symposium on Euro-Arab cultural relations at the approach of the 21st century
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.1 Le CESE salue les deux communications conjointes de la Commission et du SEAE (2), qui procèdent à une évaluation du cours suivi jusqu'à présent par la relation euro-méditerranéenne et à une première exploration des possibilités et perspectives qui s'ouvrent à l'issue du soulèvement arabe.

4.1 The EESC welcomes the two Joint Communications of the Commission and the EEAS (2), which evaluate progress made to date in Euro-Mediterranean relations and take a first look at the opportunities and prospects created after the Arab uprising.


12. note que tout approfondissement de la relation euro-arabe est tributaire de l'énergie et du talent avec lesquels l'Europe parviendra à concilier son devoir et sa responsabilité historiques à l'égard de l'État d'Israël et du peuple juif avec sa responsabilité de jouer un rôle plus actif et plus efficace en garantissant davantage le droit international et le droit humanitaire, afin de parvenir à un règlement durable du conflit, notamment de parvenir à la création d'un État palestinien démocratique vivant côte à côte, en paix et en sécurité, avec l'État d'Israël;

12. Notes that any deepening of Euro-Arab relations will depend on the energy and talent which Europe brings to bear in reconciling its historic duties and responsibilities towards the State of Israel and the Jewish people with its responsibilities to play a more active and effective role by guaranteeing greater respect for international and humanitarian law, so as to achieve a lasting settlement of the conflict, in particular by creating a democratic Palestinian state existing side by side, in peace and security, with the State of Israel;


Dans un autre paragraphe, le rapport note que tout approfondissement des relations euro-arabes dépendra de l’énergie et du talent avec lesquels l’Europe parviendra à concilier son devoir et sa responsabilité historiques à l’égard de l’État d’Israël et du peuple juif. Où restent donc ses devoirs et ses responsabilités historiques envers le peuple palestinien?

In another paragraph, the report notes that any deepening of Euro-Arab relations depends on the energy and talent which Europe brings to bear in reconciling its historic duties and responsibilities towards the State of Israel and the Jewish people; but where are its historic duties and responsibilities towards the Palestinians going?


Même si les relations euro-arabes doivent tenir compte de la lutte contre le terrorisme, elles doivent aussi se préoccuper des problèmes de développement économique et social, de l’emploi, de la gestion adaptée des affaires publiques, du renforcement de la société civile, du concept des droits de l’homme, de l’échange et du dialogue interculturels et inter-croyances.

Whilst European-Arab relations must take account of the fight against terrorism, they must also take account of issues such as economic and social development, employment, the proper management of public affairs, the strengthening of civil society, the concept of human rights, and intercultural and inter-faith exchange and dialogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les relations euro-arabes doivent se fonder sur un véritable dialogue sur un pied d’égalité sans générer de sentiment de supériorité ou d’infériorité.

European-Arab relations should be based on genuine dialogue on a level playing field without feelings of superiority or inferiority being generated.


12. note que tout approfondissement de la relation euro-arabe est tributaire de l'énergie et du talent avec lesquels l'Europe parviendra à concilier son devoir et sa responsabilité historiques à l'égard de l'État d'Israël et du peuple juif avec sa responsabilité de jouer un rôle plus actif et plus efficace en garantissant davantage le droit international et le droit humanitaire, afin de parvenir à un règlement durable du conflit, notamment de parvenir à la création d'un État palestinien démocratique vivant côte à côte, en paix et en sécurité, avec l'État d'Israël;

12. Notes that any deepening of Euro-Arab relations will depend on the energy and talent which Europe brings to bear in reconciling its historic duties and responsibilities towards the State of Israel and the Jewish people with its responsibilities to play a more active and effective role by guaranteeing greater respect for international and humanitarian law, so as to achieve a lasting settlement of the conflict, in particular by creating a democratic Palestinian state existing side by side, in peace and security, with the State of Israel;


Au cours des deux premières journées, le séminaire comprendra les séances suivantes : - relations et coopération euro-arabes, - perspectives en ce qui concerne le commerce du pétrole, du gaz et des produits dérivés entre les pays arabes et européens, - intégration des marchés de l'énergie : perspectives et possibilités dans les pays arabes et européens, - développement de l'infrastructure énergétique dans les pays arabes et européens : aspects financiers et technologiques.

During the first two days, the Seminar will consist of the following sessions: - Euro-Arab relations and co-operation. - Prospects for trade between Arab and European regions in oil, gas, and downstream products. - Integration of energy markets prospects and opportunities in the Arab and EC regions. - Development of the energy infrastructure in the Arab and EC regions: financial and technological aspects.


Par conséquent, - le comité économique se réunira le 8 juillet à Bruxelles - le comité technique se réunira les 3 et 4 juin au Caire - le comité social et culturel se réunira les 24 et 25 juin au Caire. 5. Les co-présidents, co-vice-présidents et co-rapporteurs européens et arabes se sont déclarés totalement satisfaits des résultats obtenus pendant leur réunion à Lisbonne et se sont déclarés confiants que le dialogue euro-arabe reprendrait désormais sous un jour nouveau et qu'il déboucherait prochainement sur des résultats concrets qui renforceraient considérablement les relations ...[+++] entre les deux régions.

Accordingly, - the Economic Committee will meet on 8 july in Brussels - the Technical Committee will meet on 3-4 June in Cairo - the Social and Cultural Committee will meet on 24-25 June in Cairo 5. The European and Arab Co-Presidents, Co-Vice-Presidents and Co- Rapporteurs expressed their complete satisfaction with the results achieved during their meeting in Lisbon and their confidence that the Euro-Arab Dialogue would now resume in a new and efficient manner which would soon result in concrete achievements that would significantly strengthen relations between t ...[+++]


Depuis 1973, la Communauté et la Ligue Arabe ont également institué des relations suivies dans le cadre du Dialogue Euro- Arabe.

Since 1973, the Community has developed its relations with the Arab League in the context of the Euro- Arab Dialogue.


Encore doit-on se féliciter des initiatives prises dans ce domaine depuis maintenant un an par la présidence espagnole d'abord - sur le Moyen Orient - puis par la présidence française sur le Liban, les relations avec l'Est et le dialogue Euro-arabe.

Of course, we welcome the initiatives taken in this sphere over the last year, first by the Spanish Presidency - on the Middle East - then by the French Presidency - on Lebanon, relations with Eastern Europe and Euro-Arab dialogue.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of relation euro-arabe ->

Date index: 2023-05-23
w