Pour déterminer si une mesure a été prise dans l'intérêt général, il faut que les autorités de résolution, agissant dans l'intérêt général, puissent atteindre les objectifs qu'elles visent au travers de la résolution sans rencontrer d'obstacles à l'utilisation d'instruments de résolution ou à l'exercice des pouvoirs qui leur sont conférés.
To determine whether an action was taken in the general public interest, resolution authorities, acting in the general public interest, should be able to achieve their resolution objectives without encountering impediments to the application of resolution tools or their ability to exercise the powers conferred to them.