Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détournement d'appel
Déviation d'appel
Déviation d'appels
Déviation des appels
Renvoi de terminal
Renvoi temporaire d'un terminal

Translation of "translation of renvoi de terminal " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
déviation d'appels | renvoi de terminal

call deflection


déviation d'appels | renvoi de terminal

Call deflection


déviation d'appel [ renvoi de terminal | déviation des appels ]

call deflection


déviation d'appel | détournement d'appel | renvoi de terminal

call deflection | terminal call forwarding


renvoi temporaire d'un terminal

temporary terminal forwarding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce poste renvoie essentiellement au budget du Parlement et de l’Union européenne et son plafond ne peut pas excéder 60 milliards d’euros pour la période se terminant en 2014.

This is the item that refers primarily to the Parliament and the European Union’s budget, and has an upper limit which cannot exceed EUR 60 billion for the period ending in 2014.


Les membres du comité veulent pouvoir se réunir pendant l'été, afin de poursuivre l'étude d'un rapport, que le comité doit mener conformément à son ordre de renvoi, et terminer ainsi plus rapidement les travaux.

Committee members wish to meet at some time during the summer to continue their consideration of a report, which the committee has undertaken according to its terms of reference, so that it might be moved along and dispensed with more quickly.


Je demande donc le consentement unanime de la Chambre à l'égard de la motion suivante. Je propose: Que les délibérations relatives à la motion de deuxième lecture et de renvoi au Comité permanent des Finances du projet de loi C-43 se terminent à 13 h 57, que toutes les motions nécessaires pour terminer l'étude à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi soient réputées mises aux voix et qu'un vote par appel nominal soit réputé demandé et reporté à 17 h 30; que les délibérations relatives à la motion de deuxième lecture et de re ...[+++]

I seek the unanimous consent of the House for the following: I move that the proceedings on the motion for second reading and referral to the Standing Committee on Finance of Bill C-43 conclude at 1:57 p.m. this afternoon, that all questions necessary to dispose of second reading of this bill be deemed put, that a recorded division be deemed requested and deferred until 5:30 p.m. today; that the proceedings on the motion for second reading and referral to the Standing Committee on Finance of Bill C-48 conclude at 5:29 p.m. this after ...[+++]


Les États membres veillent à ce que tout abonné ait la possibilité, par un moyen simple et gratuit, de mettre fin au renvoi automatique des appels par un tiers vers son terminal.

Member States shall ensure that any subscriber has the possibility, using a simple means and free of charge, of stopping automatic call forwarding by a third party to the subscriber's terminal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres veillent à ce que tout abonné ait la possibilité, par un moyen simple et gratuit, de mettre fin au renvoi automatique des appels par un tiers vers son terminal.

Member States shall ensure that any subscriber has the possibility, using a simple means and free of charge, of stopping automatic call forwarding by a third party to the subscriber's terminal.


Les États membres veillent à ce que tout abonné ait la possibilité, par un moyen simple et gratuit, de mettre fin au renvoi automatique des appels par un tiers vers son terminal.

Member States shall ensure that any subscriber has the possibility, using a simple means and free of charge, of stopping automatic call forwarding by a third party to the subscriber's terminal.


1.5. Tout abonné doit avoir la possibilité de mettre fin au renvoi automatique des appels par un tiers vers son terminal.

1.5. Any subscriber should have the possibility of stopping automatic call forwarding by a third party to the subscriber's terminal.


Document parlementaire n 8560-361-457A (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent des pêches et des océans) par M. Manley (ministre de l'Industrie) Rapport du Directeur des enquêtes et recherches sur l'application de la Loi sur la concurrence pour l'exercice terminé le 31 mars 1998, conformément à la Loi sur la concurrence, L. R. 1985, ch. 19 (2e suppl.), art. 127. Document parlementaire n 8560-361-112B (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi ...[+++]

Sessional Paper No. 8560-361-457A (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Fisheries and Oceans) by Mr. Manley (Minister of Industry) Report of the Director of Investigation and Research on the proceedings under the Competition Act for the fiscal year ended March 31, 1998, pursuant to the Competition Act, R. S. 1985, c. 19 (2nd Supp.), s. 127. Sessional Paper No. 8560-361-112B (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Industry) by Mr. Massé (President of the Treasury Board) Report on the receipts and disbursements of the Office of ...[+++]


Document parlementaire n 8561-361-328A (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la justice et des droits de la personne) par M. Collenette (ministre des Transports) Rapport de l'administration de la voie maritime du Saint-Laurent sur l'application de la Loi sur les carburants de remplacement pour l'exercice terminé le 31 mars 1998, conformément à la Loi sur les carburants de remplace ...[+++]

Sessional Paper No. 8561-361-328A (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Justice and Human Rights) by Mr. Collenette (Minister of Transport) Report of the St. Lawrence Seaway Authority on the administration of the Alternative Fuels Act for the fiscal year ended March 31, 1998, pursuant to the Alternative Fuels Act, S.C. 1995, c. 20, s. 8. Sessional Paper No. 8560-361-628 (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Environment and Sustainable Development) by Mr. MacAulay (Minister of Labour) ...[+++]


Document parlementaire n 8561-361-560A (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la justice et des droits de la personne) par M. Marchi (ministre du Commerce international) Rapport de la Corporation commerciale canadienne pour l'exercice terminé le 31 mars 1998, conformément à la Loi sur les carburants de remplacement, L.C. 1995, ch. 20, art. 8. Document parlementaire n 8560-361-627 (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi ...[+++]

Sessional Paper No. 8561-361-560A (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Justice and Human Rights) by Mr. Marchi (Minister for International Trade) Report of the Canadian Commercial Corporation for the fiscal year ended March 31, 1998, pursuant to the Alternative Fuels Act, S.C. 1995, c.20, s.8. Sessional Paper No. 8560-361-627 (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Environment and Sustainable Development) by Mr. Marchi (Minister for International Trade) Reports of the Canadian Commercial Corporation for the fiscal year ended March 31, 1998, pursuant to the Access to Information Act and t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of renvoi de terminal ->

Date index: 2022-01-29
w