Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Translation of "translation of risque spécifique prévues " (French → English) :

Qui plus est, pour les substances particulièrement dangereuses, comme celles qui peuvent provoquer le cancer, qui ont des effets sur la reproduction ou qui perturbent le système endocrinien, cette évaluation des risques n'est même pas effectuée, l'approbation étant refusée d'office ou accordée avec certaines restrictions dans les cas où les dérogations spécifiques prévues sont applicables.

In addition, particularly hazardous substances like substances which may cause cancer, effects on reproduction, or endocrine disruptors are not even going through this risk-assessment but are per se not approved or approved under restrictions in case the foreseen specific derogations are applicable.


dans une sous-section intitulée «Quels sont les principaux risques spécifiques aux valeurs mobilières?», une description succincte des principaux facteurs de risque spécifiques aux valeurs mobilières qui sont mentionnés dans le prospectus, en n’excédant toutefois pas le nombre total des facteurs de risque prévu au paragraphe 10.

under a sub-section entitled ‘What are the key risks that are specific to the securities?’, a brief description of the most material risk factors specific to the securities contained in the prospectus, while not exceeding the total number of risk factors set out in paragraph 10.


dans une sous-section intitulée «Quels sont les risques spécifiques à l’émetteur?», une description succincte des principaux facteurs de risque spécifiques à l’émetteur mentionnés dans le prospectus, en n’excédant toutefois pas le nombre total des facteurs de risque prévu au paragraphe 10.

under a sub-section entitled ‘What are the key risks that are specific to the issuer?’ a brief description of the most material risk factors specific to the issuer contained in the prospectus, while not exceeding the total number of risk factors set out in paragraph 10.


Il serait peut-être sage de créer trois comptes distincts pour que le coût soit proportionnel aux risques et que les sommes prévues restent spécifiquement liées à leur destination.

It may be wise to have three separate accounts within the fund so that the cost is connected to the risk that is being undertaken and you do not have cross-subsidization within the source of the funds and for the purpose to which the funds may be dedicated.


(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et de ...[+++]

(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was e ...[+++]


L'honorable Roméo Antonius Dallaire : Honorables sénateurs, ma question s'adresse au leader du gouvernement au Sénat et concerne le Soudan, et plus spécifiquement le référendum prévu en janvier, qui risque de provoquer des situations exceptionnellement précaires sur le plan des droits humains des minorités et des déplacés internes.

Hon. Roméo Antonius Dallaire: Honourable senators, my question is for the Leader of the Government in the Senate and concerns Sudan, specifically the referendum to be held in January, which could give rise to exceedingly volatile conditions in terms of the human rights of minorities and internally displaced people.


À partir du dixième jour suivant l'apparition du dépassement, les éléments de celui-ci, sélectionnés selon les critères indiqués au point 1, sont imputés à la ligne adéquate de la colonne 1 du tableau 1, dans l'ordre croissant des exigences pour risque spécifique prévues à l'annexe I et/ou des exigences prévues à l'annexe II. L'établissement satisfait alors à une exigence de fonds propres supplémentaire égale à la somme des exigences pour risque spécifique prévues à l'ann ...[+++]

As from 10 days after the excess has occurred, the components of the excess, selected in accordance with point 1, shall be allocated to the appropriate line in column 1 of Table 1 in ascending order of specific‐risk requirements in Annex I and/or requirements in Annex II. The additional capital requirement shall be equal to the sum of the specific‐risk requirements in Annex I and/or the Annex II requirements on these components, multiplied by the corresponding factor in column 2 of Table 1.


La directive-cadre 89/391/CEE, qui fixe des prescriptions minimales en matière de protection des travailleurs contre les risques pour la santé et la sécurité liés à l’exposition à des agents chimiques, s’applique pleinement, sans préjudice des dispositions plus strictes ou spécifiques prévues par cette directive.

Framework Directive 89/391/EEC, laying down minimum requirements for the protection of workers from health and safety risks from chemicals, applies in full, without prejudice to provisions that are more stringent or specific in this directive.


Cette dérogation sera réétudiée (sur la base d'une évaluation scientifique des risques réalisée de manière indépendante) à l'occasion du réexamen général de la directive prévu en 2003 et d'un réexamen spécifique en 2008.

This derogation will be reviewed (on the basis of an independent scientific risk assessment) both during the planned general review of the directive in 2003, and again specifically in 2008.


Etant donné les conditions de marché ainsi que le risque d'un recours massif aux certificats d'importation PTOM entre la fin de la période d'application de la clause de sauvegarde existante (30 novembre 1997) et l'entrée en vigueur du niveau système prévue pour le début de l'année prochaine, la Commission européenne a décidé d'introduire des mesures spécifiques pour la période du 1er décembre 1997 au 31 janvier 1998.

Given present market conditions and the danger of mass applications for OCT import licences between the end of the period of validity of the existing safeguard clause (30 November 1997) and the entry into effect of the new arrangements at the start of next year, the Commission has decided to introduce these special measures for the period from 1 December 1997 to 31 January 1998.


w