Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Covenant de translation supplémentaire
Engagement de parfaire
Engagement de parfaire le titre
Rédiger des titres
Transfert de titre de propriété
Translation du titre de propriété

Translation of "translation of rédiger des titres " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
rédiger des titres

create headlines | write headline | compose headlines | write headlines


covenant de translation supplémentaire | engagement de parfaire | engagement de parfaire le titre

covenant for further assurance


transfert de titre de propriété [ translation du titre de propriété ]

property passing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’autorité requise souligne que le titre exécutoire en cause a été rédigé en anglais avec, pour date de délivrance, le 14 novembre 2012 et que ce titre a été remis au demandeur par lettre portant la même date.

The requested authority points out that the impugned enforcement Instrument was drawn up in English with an issue date of 14 November 2012, and delivered to the plaintiff by letter bearing the same date.


[32] Translation services — Service requirements, document WI CSA07001, rédigé par le comité technique CEN/BTTF 138.

[32] Translation services — Service requirements, document WI CSA07001, prepared by the Technical Committee CEN/BTTF 138.


2 bis. La Commission, en coopération avec les États membres et l’AEMF, rédige un rapport chaque année analysant toutes les possibilités de tourner les obligations du présent règlement que pourrait offrir toute transaction ayant un objet ou un effet équivalent à une opération de financement sur titres.

2a. The Commission shall, in cooperation with the Member States and ESMA, draw up an annual report assessing any possible circumventions of the obligations of this Regulation that any transaction with an equivalent object or effect to a securities financing transaction may allow.


1. Les États membres remettent à la Commission un rapport sur la mise en œuvre de la présente directive pour la première fois au plus tard le 23 août 2015, et par la suite tous les trois ans, en mettant à profit les évaluations et rapports rédigés au titre de la convention commune.

1. Member States shall submit a report to the Commission on the implementation of this Directive for the first time by 23 August 2015, and every 3 years thereafter, taking advantage of the review and reporting under the Joint Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Tout document devant être adressé au titre du présent règlement à une juridiction ou à une autorité compétente peut également être rédigé dans toute autre langue officielle des institutions de l'Union , si l'État membre concerné a indiqué pouvoir accepter une telle autre langue.

2. Any documents to be addressed under this Regulation to a court or competent authority may also be in any other official language of the institutions of the Union , if the Member State concerned has indicated that it can accept such other language .


2. Le président peut, à titre de solution de remplacement, proposer que lui-même ou le rapporteur rédige une série d'amendements reflétant les débats de la commission.

2. The Chair may alternatively propose that a set of amendments be drafted by the chair or by the rapporteur reflecting the committee's discussion.


5 bis. La Commission analyse toutes les informations communiquées au titre du présent article (en particulier les informations relatives au degré de dépendance et à la toxicité des ingrédients, aux études de marché et aux ventes) et rédige à l'intention du Parlement européen et du Conseil un rapport régulier qui en synthétise les principales conclusions.

5a. The Commission shall analyse all the information made available under this Article (particularly information relating to the addictiveness and toxicity of ingredients, market research and sales data) and shall produce a regular report to the European Parliament and the Council summarising the main findings.


Traduction en espagnol (langue 1), avec dictionnaire (non électronique), d’un texte juridique rédigé dans l’une des langues indiquées au titre A, partie II, point 2, d) (langue 4), selon le choix du candidat.

Translation into Spanish (language 1), with a (non-electronic) dictionary, of a legal text in the language you chose from those listed at A.II.2(d) (language 4).


Seuls les documents rédigés par les avocats de la seconde catégorie auraient été considérés comme étant protégés au titre du principe de la confidentialité.

Only documents drafted by lawyers in the second category were regarded as being covered by legal professional privilege.


Sur la base des informations transmises par la BEI, la Commission rédige annuellement une évaluation et un rapport, qu'elle transmet au Parlement européen et au Conseil, sur les opérations de financement réalisées par la BEI au titre de la présente décision.

On the basis of the information received from the EIB, the Commission shall produce an assessment and a report, on an annual basis, to be forwarded to the European Parliament and the Council, on the EIB financing operations carried out under this Decision.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of rédiger des titres ->

Date index: 2022-08-09
w