R. considérant que la participation et le rôle moteur des femmes dans la prise de décision politique continuent d'être affectés par divers obstacles comme l'absence de mise en place d'un environnement favorable dans les institutions politiques et les structures d'action sociale, la persistance des stéréotypes fondés sur le genre, ainsi que par les conséquences de la crise économique récente et ses répercussions négatives sur les questions liées à l'égalité entre les femmes et les hommes;
R. whereas women's participation and leadership in political decision-making is still affected by various obstacles such as the absence of enabling supportive environments in political institutions and in society's welfare structures, the persistence of gender-based stereotypes and the consequences of the recent economic crisis and its negative repercussions on gender equality issues;