Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combustion pauvre
Mise à la teinte automatique
Système de chauffage à air mélangé
Système de mélange des encres
Système de stockage thermique mélangé
Système à mélange
Système à mélange homogène
Système à mélange pauvre

Translation of "translation of système à mélange " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below






combustion pauvre | système à mélange pauvre

lean-burn concept | lean-burn engine concept | lean-burn engine technology | lean-burn technology


système de mélange des encres | mise à la teinte automatique

ink blending system | ink formulation software


système de mélange des encres [ mise à la teinte automatique ]

ink blending system [ ink formulation software ]


classification des systèmes respiratoires basée sur le volume du mélange ré-inspiré

classification of breathing systems based on the amount of rebreathing that occurs


système de stockage thermique mélangé

mixed heat storage system


système de chauffage à air mélangé

blend-air heating system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce règlement fixe des prescriptions uniformes relatives à la classification, à l’étiquetage et à l’emballage des substances chimiques et des mélanges conformément au système général harmonisé (SGH) des Nations unies.

It lays down uniform requirements for the classification, labelling and packaging of chemical substances and mixtures according to the United Nations’ Globally Harmonized System (GHS).


Le règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil établit un nouveau système de classification et d’étiquetage des substances et des mélanges dans l’Union, basé sur le système général harmonisé de classification et d’étiquetage des produits chimiques (SGH) au niveau international, dans le cadre de la Commission économique pour l’Europe des Nations unies.

Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council established a new system for the classification and labelling of substances and mixtures within the Union, based on the Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS) at international level, within the framework of the United Nations Economic Commission for Europe.


Parallèlement, il convient d'adapter le système établi par la directive 96/82/CE aux changements apportés au système de classification des substances et mélanges de l'Union auquel ladite directive renvoie.

At the same time the system established by Directive 96/82/EC should be adapted to changes to the Union system of classification of substances and mixtures to which that Directive refers.


Le règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l’étiquetage et à l’emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) no 1907/2006 harmonise les dispositions et les critères de classification et d’étiquetage des substances, des mélanges et de certains articles particuliers à l’intérieur de la Communauté, dans le respect des critères de classification et des règles d’étiq ...[+++]

Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006 harmonises the provisions and criteria for the classification and labelling of substances, mixtures and certain specific articles within the Community, taking into account the classification criteria and labelling rules of the Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l’étiquetage et à l’emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) no 1907/2006 (2) harmonise les dispositions et les critères de classification et d’étiquetage des substances, des mélanges et de certains articles particuliers à l’intérieur de la Communauté, dans le respect des critères de classification et des règles d’étiq ...[+++]

Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006 (2) harmonises the provisions and criteria for the classification and labelling of substances, mixtures and certain specific articles within the Community, taking into account the classification criteria and labelling rules of the Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals.


3.10.1.6.2 bis. Bien que la définition de l’aspiration figurant au point 3.10.1.2 couvre l’entrée d’une substance ou d’un mélange solide dans le système respiratoire, la classification en fonction du point b) du tableau 3.10.1 pour la catégorie 1 est destinée à s’appliquer aux substances et mélanges liquides uniquement».

3.10.1.6.2a Although the definition of aspiration in section 3.10.1.2 includes the entry of solids into the respiratory system, classification according to point (b) in Table 3.10.1 for Category 1 is intended to apply to liquid substances and mixtures only’.


Pour identifier clairement les divers types de mélanges de biodiésel, il existe un système mondialement reconnu appelé facteur «B», qui indique le dosage exact de biodiésel dans tout mélange: ainsi, un mélange contenant «x» % de biodiésel portera la mention B«x», tandis que le biodiésel pur est appelé B100, ce qui signifie 100 % biodiésel.

To clearly identify the various types of biodiesel blends or mixtures, there is an internationally recognized system known as the ‘B’ factor, which states the exact amount of biodiesel in any biodiesel blend: for instance, a blend containing ‘X’ % biodiesel would be labelled B‘X’, while pure biodiesel is referred to as B100, meaning 100 % biodiesel.


Pour identifier clairement les divers types de mélanges de biodiesel, il existe un système mondialement reconnu appelé facteur «B», qui indique le dosage exact de biodiesel dans tout mélange: ainsi, un mélange contenant «x» % de biodiesel portera la mention B«x», tandis que le biodiesel pur est appelé B100, ce qui signifie 100 % biodiesels.

To clearly identify the various types of biodiesel blends or mixtures, there is an internationally recognised system known as the ‘B’ factor, which states the exact amount of biodiesel in any biodiesel blend: for instance, a blend containing ‘X’% biodiesel would be labelled B‘X’, while pure biodiesel is referred to as B100, meaning 100 % biodiesel.


La directive 2014/27/UE aligne la directive 94/33/CE avec le règlement (CE) no1272/2008 qui établit un nouveau système de classification, d'étiquetage et d'emballage des substances et des mélanges dans l’UE, sur la base du système général harmonisé de classification et d’étiquetage des produits chimiques (SGH) au niveau international.

Directive 2014/27/EU aligns Directive 94/33/EC to Regulation (EC) No 1272/2008 which established a new system for the classification, labelling and packaging of substances and mixtures in the EU, based on the Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS) at international level.


TOUTE IMPORTATION DE GRAINES VISEES A L'ARTICLE 1ER , AINSI QUE DE MELANGES DES PRODUITS DE LA POSITION 12.01 DU TARIF DOUANIER COMMUN CONTENANT EN POIDS AU MOINS 2 % D'UNE OU DE PLUSIEURS DE CES GRAINES , EST SOUMISE A UN SYSTEME DE CONTROLE QUI S'EXERCE JUSQU'A CE QUE CES GRAINES OU MELANGES SOIENT PLACES SOUS LE REGIME DE CONTROLE PREVU A L'ARTICLE 2 OU , S'IL N'Y A PAS TRANSFORMATION EN VUE DE LA PRODUCTION D'HUILE , JUSQU'A LEUR MISE EN CONDITION DE NE PAS POUVOIR BENEFICIER DE L'AIDE .

ALL IMPORTS OF SEEDS REFERRED TO IN ARTICLE 1 , AND MIXTURES OF PRODUCTS FALLING WITHIN HEADING N 12.01 OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF CONTAINING AT LEAST 2 % BY WEIGHT OF ONE OR MORE OF THESE SEEDS , SHALL BE SUBJECT TO A SYSTEM OF CONTROL WHICH SHALL APPLY UNTIL THE SEEDS OR MIXTURES ARE BROUGHT UNDER THE SYSTEM OF CONTROL PROVIDED FOR IN ARTICLE 2 , OR , IF THERE IS NO PROCESSING FOR THE PRODUCTION OF OIL , UNTIL THE SEEDS ARE RENDERED INELIGIBLE FOR THE SUBSIDY .




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of système à mélange ->

Date index: 2020-12-26
w