V. considérant que, comme indiqué dans les lignes directrices intégrées pour
la croissance et l'emploi (2005-2008) (COM(2005)0141), pour renforcer la compétitivité de l'Union européenne dans des conditions socialement viables, il importe d'améliorer la productivité en promouvant le travail décent et la qualité de la vie active, en ce com
pris la santé et la sécurité sur le lieu de travail, un meilleur équilibre entre flexibilité et sécurité d'emploi, l'apprentissage tout au long de la vie, la confiance mutuelle et la participation ain
si qu'une ...[+++]meilleure conciliation entre vies familiale, privée et professionnelle; considérant que la lutte contre la discrimination fondée sur le genre et toutes les autres formes de discrimination ainsi que la promotion de l'intégration sociale des groupes vulnérables font partie intégrante des efforts visant à promouvoir le travail décent,V. whereas, as indicated in the Integrated Guidelines for Growth and Jobs (2005-2008) (COM(2005)0141), in order to strengthen the competitiveness of the European Union in a socially sustainable way, it is important to improve productivity by promoting decent work and the quality of working life, including health and safety at work, a better balance betw
een flexibility and security in employment, lifelong learning, mutual trust and participation
as well as a better conciliation between private, family and working life; whereas combat
...[+++]ing gender discrimination and all other forms of discrimination, as well as promoting the social integration of vulnerable groups, are integral parts of the efforts towards decent work,