H.
considérant que le taux d'emploi des femmes a connu un légère augmentation et a atteint, en 2003, 55,1% dans l'Union européenne élargie; que sa progression s'est ralentie depuis; que le taux d'emploi des
femmes âgées reste particulièrement bas, notamment en raison du fait qu'un grand nombre d'entre el
les ont cessé leurs activités professionnelles pour assumer des responsabilités familiales, ce qui a des incidences négatives sur leurs droits à pension et en matière d'assurances et les ren
...[+++]d plus vulnérables au risque de pauvreté.
H. whereas there has been a slight increase in the employment rate for women, which reached 55,1% in 2003 in the enlarged European Union; whereas the rate of increase has since slowed down; whereas the employment rate for older women remains especially low, owing in particular to the fact that a large number of such women have left their careers to take on family responsibilities, which has a detrimental effect with regard to their pension and insurance entitlements and makes them more vulnerable to the risk of poverty,