Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion à train classique
Avion à train fixe
Aéronef à train classique
Aéronef à train fixe
Train classique
Train d'atterrissage classique

Translation of "translation of train classique " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
train d'atterrissage classique | train classique

conventional landing gear | conventional gear | conventional undercarriage


train d'atterrissage classique [ train classique ]

conventional landing gear [ conventional undercarriage ]


aéronef à train fixe [ aéronef à train classique | avion à train fixe ]

fixed-gear aircraft




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les ressources classiques de gaz naturel sont en déclin et sont de plus en plus coûteuses à découvrir et à exploiter. Cependant, la technologie a évolué et est en train d'être adaptée aux réservoirs non classiques.

Conventional natural gas resources are in decline and becoming increasingly costly to find and develop, but technology has evolved and is being adapted to unconventional reservoirs.


La France a brièvement décrit un projet élaboré en coopération avec d'autres États membres (AT, CZ, FI, PL) qui vise à jeter des ponts entre les associations de migrants et les associations de jeunesse classiques: une plate-forme de formation en ligne présentant des informations susceptibles de contribuer à l'inclusion des migrants est à présent disponible ( [http ...]

France briefly described a project developed in cooperation with other member states (AT, CZ , FI, PL) which aims to build bridges between migrant associations and traditional youth associations: an on-line training platform with information which can contribute to the inclusion of migrants is now available ( [http ...]


Lors de leur comparution, des représentants de Transports Canada nous ont donné les définitions de ce que sont le train classique, le train à plus grande vitesse et le train à grande vitesse.

When Transport Canada representatives appeared here, they gave us the definitions of conventional trains, higher speed trains and high speed trains.


Le train de l’élargissement n’est pas un train à grande vitesse, ni un TGV, ni un Eurostar. C’est un train classique ou, dans certains cas, un omnibus, mais surtout, il avance, il est en marche et transforme les pays qui se trouvent dans le voisinage immédiat de l’Union européenne.

The enlargement train is no bullet train, no TGV, no Eurostar; it is a normal train or, in some cases, even a local train, but, most importantly, this train is moving, it is in the process and is thereby transforming the countries that are in the immediate neighbourhood of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldis Kušķis (PPE-DE ). - (LV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, Loukachenko, le dictateur du Belarus, est en train de réussir à créer un régime totalitaire en s’inspirant des classiques du communisme totalitaire soviétique et en les glorifiant. Cette fois, il ne se cache pas derrière le masque de la dictature du prolétariat et de l’idéologie communiste, mais il détruit méthodiquement les libertés civiles et politiques du peuple du Belarus, il détruit le droit à la liberté d’expression et à l’infor ...[+++]

Aldis Kušķis (PPE-DE ) – (LV) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, Lukashenko, the dictator of Belarus, is successfully creating a totalitarian regime, learning from the classics of Soviet totalitarian communism and praising them; this time he is not using the dictatorship of the proletariat and communist ideology as a mask but is methodically destroying the civil and political liberties of the people of Belarus, and destroying the right to freedom of speech and truthful information.


Aldis Kušķis (PPE-DE). - (LV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, Loukachenko, le dictateur du Belarus, est en train de réussir à créer un régime totalitaire en s’inspirant des classiques du communisme totalitaire soviétique et en les glorifiant. Cette fois, il ne se cache pas derrière le masque de la dictature du prolétariat et de l’idéologie communiste, mais il détruit méthodiquement les libertés civiles et politiques du peuple du Belarus, il détruit le droit à la liberté d’expression et à l’inform ...[+++]

Aldis Kušķis (PPE-DE) – (LV) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, Lukashenko, the dictator of Belarus, is successfully creating a totalitarian regime, learning from the classics of Soviet totalitarian communism and praising them; this time he is not using the dictatorship of the proletariat and communist ideology as a mask but is methodically destroying the civil and political liberties of the people of Belarus, and destroying the right to freedom of speech and truthful information.


Par exemple, le rapport Meijer sur le transport urbain en est un exemple classique et nous devons utiliser le temps qu’il nous reste jusqu’aux élections pour faire progresser un certain nombre d’autres questions, telles que l’harmonisation de certains aspects sociaux dans le secteur du transport routier, la proposition modifiée de règlement relatif à l’action des États membres en matière d’exigences de service public dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable et l’interdiction de la circulation des poids lourds pe ...[+++]

For example, the Meijer report on urban transport is a classic example and, what we need is to use the time from now until the elections in order to advance a number of other issues, such as the harmonisation of certain social dimensions in the road transport sector, the amended proposal for a regulation on action by the Member States concerning the terms under which public services are provided in the rail, road and internal water ...[+++]


La Corée du Nord a annoncé lundi qu'elle est en train de mettre au point des armes nucléaires pour réduire la taille de ses forces armées classiques et sa dépendance à l'égard des armes classiques.

North Korea announced, on Monday, that it is developing nuclear weapons in order to reduce the size of its conventional armed forces and its reliance on conventional weapons.


Ces accords, qu’il s’agisse des plus récents ou de ceux que nous sommes en train de négocier, révèlent des traits qui sont quelque peu nouveaux par rapport aux conceptions classiques de la zone de libre-échange.

These agreements, both the ones that we have concluded most recently and those that we are in the process of negotiating, have some characteristics that are rather new compared with the traditional concept of a free trade area.


Train à grande vitesse Est Le projet comporte les tranches suivantes : France : Paris-Metz-Strasbourg (-Karlsruhe) avec embranchements Metz-Saarbrücken-Mannheim et Metz-Luxembourg Allemagne : Munich-Nuremberg-Erfurt-Halle/Leipzig-Berlin Ligne de la Betuwe : transport combiné/rail classique Rotterdam-frontière néerlando-allemande (-Rhin/Ruhr) 6.

High Speed Train East The following sections of the project are included France: Paris-Metz-Strasbourg (-Karlsruhe) with junctions to Metz-Saarbrücken-Mannheim and Metz-Luxembourg, Germany: München-Nürnberg- Erfurt-Halle/Leipzig-Berlin 5. Betuwe line: Combined Transport/Conventional Rail Rotterdam-NL/D border (-Rhein/Ruhr) 6.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of train classique ->

Date index: 2021-04-10
w