Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Conseiller pour les travailleurs étrangers
Conseillère pour les travailleurs étrangers
Détachement de travailleurs
Embauchage des travailleurs étrangers
Main-d'oeuvre étrangère
Main-d'œuvre étrangère
Salarié étranger
Travailleur détaché
Travailleur immigré
Travailleur invité
Travailleur migrant
Travailleur émigré
Travailleur étranger
Travailleur étranger détaché
Travailleur étranger salarié
Travailleuse étrangère

Translation of "translation of travailleur étranger " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]

migrant worker [ emigrant worker | foreign labour | foreign worker | immigrant worker ]


travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]

posted worker [4.7] [ posting of workers ]


Embauchage des travailleurs étrangers : renseignements à l'intention des employeurs canadiens [ Embauchage des travailleurs étrangers ]

Hiring Foreign Workers: Facts for Canadians Employers [ Hiring Foreign Workers ]


Unité des travailleurs étrangers et des opérations en temps de crise du marché du travail [ Opérations en temps de crise et Initiatives relatives aux travailleurs étrangers ]

Foreign Worker and Labour Market Crisis Operations Unit [ Crisis Operations and Foreign Worker Initiatives ]


conseiller pour les travailleurs étrangers [ conseillère pour les travailleurs étrangers ]

Foreign Worker Consultant


salarié étranger | travailleur étranger salarié

foreign employee | foreign worker


travailleur étranger | travailleur invité

foreign worker


travailleur étranger | travailleur immigré

foreign worker


travailleur étranger | travailleuse étrangère

foreign employee | foreign worker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réglementation va prévoir trois des outils essentiels dont nous parlions quant au remaniement du programme pour les travailleurs étrangers temporaires, c'est-à-dire 1) les ententes sectorielles où DRHC, Développement des ressources humaines Canada, conclut une entente avec des secteurs de l'économie pour faciliter l'entrée de travailleurs étrangers temporaires en échange de quoi l'industrie fait ce qu'elle doit faire pour former et perfectionner les travailleurs canadiens; 2) dans le cas des ententes avec les employeurs, fondées sur une prémisse semblable, les autorités facilitent l'entrée de ...[+++]

The regulations will provide for three of the essential tools that we talk about in the temporary foreign worker redesign; that is, one, sectoral agreements where HRDC, Human Resources Development Canada, will enter into agreements with sectors of the economy to facilitate the entry of temporary foreign workers in exchange for the industry doing its bit to train and develop Canadian workers; secondly, for employer agreements based on the same sort of premise, that in exchange for facilitating the entry of temporary foreign workers to meet specifically defined skill shortages for that employer, the employer will agree to take action to train and develop Can ...[+++]


Je trouve en effet un peu étrange que nous soyons critiqués pour le programme des travailleurs étrangers temporaires par des personnes qui ont réclamé un accès plus rapide à des travailleurs étrangers temporaires, y compris M. Lamoureux, qui m'a écrit, comme l'a fait M. Trudeau qui a demandé un accès accéléré à des travailleurs étrangers temporaires pour le « restaurant préféré de son père » à Montréal.

I do find it a bit peculiar that we should be criticized for allowing the temporary foreign worker program by people who have asked for faster access to temporary foreign workers, including Mr. Lamoureux, who actually wrote me, as did Mr. Trudeau, who wrote officials seeking streamlined access to temporary foreign workers for “his father's favourite restaurant” in Montreal.


La Landesgeschäftsstelle des Arbeitsmarktservice Wien (bureau régional de l’office du travail et de l’emploi de Vienne, Autriche) a rejeté cette demande au motif que le nombre maximal de travailleurs étrangers, fixé à 66 000 pour le Land de Vienne, avait déjà été dépassé de 17 757 travailleurs étrangers.

The Landesgeschäftsstelle des Arbeitsmarktservice Wien (Regional Agency of the Department of Employment, Vienna, Austria) rejected that application on the ground that the maximum number of foreign workers, fixed at 66 000 for the region of Vienna, had already been exceeded by 17 757 additional foreign workers.


Le programme des travailleurs étrangers produit maintenant environ 190 000 travailleurs étrangers temporaires, un nombre étonnant, mais qui selon moi est symptomatique de notre économie et du besoin de travailleurs étrangers temporaires que nous avons pour combler nos pénuries en matière de main-d'oeuvre.

The foreign worker program is now producing about 190,000 temporary foreign workers, which is a staggering number, but that's symptomatic, I think, of our economy and the need to have temporary foreign workers fill gaps in the labour market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'évaluation d'une demande d'AMT, RHDCC et Service Canada examinent si les salaires et les conditions de travail sont comparables à ceux qui sont offerts aux Canadiens qui travaillent dans la profession; si l'employeur a fait des efforts raisonnables pour embaucher ou former des Canadiens pour occuper le poste; si le travailleur étranger répond à une pénurie de main-d'oeuvre; si l'emploi du travailleur étranger viendra créer directement de nouvelles possibilités d'emploi ou permettra de maintenir des Canadiens en poste; si le travailleur étranger transférera de nouve ...[+++]

When assessing an application for an LMO, HRSDC and Service Canada consider whether the wages and working conditions are comparable to those offered to Canadians working in the occupation; the employer has made reasonable efforts to hire or train Canadians for the job; the foreign worker is filling a labour shortage; the employment of the foreign worker will directly create new job opportunities or help retain jobs for Canadians; the foreign worker will transfer new skills and knowledge to Canadians; and the hiring of the foreign worker will not involve a labour dispute or the employment of any Canadian worker involved in such a dis ...[+++]


Les travailleurs étrangers, notamment les personnes occupant des postes clés et les investisseurs, à l'exception des ressortissants de pays membres de l'EEE, sont en outre soumis à la législation sur l'emploi des étrangers, notamment pour l'examen du marché de l'emploi et le système des quotas.

In addition, foreign workers, including key personnel and investors, except for EEA-nationals, are subject to the provisions of the Foreign Labour Act including the labour market test and the quota system.


Les politiques en matière d'immigration devraient par conséquent veiller à ce que l'admission des travailleurs étrangers reste stable à moyen terme, en évitant d'alterner coups de frein et accélérations.

Immigration policies should, therefore, aim to keep the admission of foreign workers on an even keel in the medium-term and to avoid stop-and-go policies.


Cela signifie pour elles accueillir les nouveaux venus porteurs d'innovation, y compris les travailleurs étrangers qui amènent souvent avec eux de nouvelles idées et un nouvel esprit d'entreprise.

This means welcoming innovative newcomers, including foreign-born workers who often bring in new ideas and a new spirit of enterprise.


Les informations concernant l'ampleur de cette immigration et ses lieux de travail sont nécessaires, ainsi que les informations sur l'émigration des citoyens européens qualifiés, de façon à identifier les possibles entraves à l'économie européenne de la connaissance; D'autre part, les futures statistiques devront également se pencher sur le recours apparemment plus fréquent aux travailleurs étrangers temporaires, notamment au sein des filiales de l'étranger.

Information about the size of this immigration and their workplaces is needed together with information about the emigration of skilled European citizens in order to identify possible barriers for the European knowledge-based economy. Also the apparently more frequent use of temporary foreign workers, in particular within foreign affiliates, needs to be addressed by future statistics.


* la meilleure intégration des immigrés en situation régulière qui vivent et travaillent dans l'Union européenne, en examinant en particulier la question de l'égalité de traitement appliquée aux travailleurs étrangers légalement employés, ainsi que les mesures visant à prévenir toute discrimination à l'encontre de ressortissants de pays tiers ; une attention particulière devrait être accordée à la lutte contre le racisme et la xénophobie, ainsi qu'à l'éducation et à la formation, et en particulier à la question de l'insertion professio ...[+++]

* The better integration of legal migrants living and working in the EU, with a special emphasis on the equal treatment of legally employed foreign workers and the policies which aim at non-discrimination of third country nationals; special attention should be given to the fight against racism and xenophobia and to education and training including the vocational integration of students in their countries of origin; ways of regulating demand and supply of low skilled labour, e.g. through temporary working permits, in view of a radical reduction of the pull factor for illegal migration into the EU;


w