Bien qu'on ne puisse pas partir du principe que les passagers seront ciblés en fonction de leur religion ou de toute autre donnée sensible, il apparaît néanmoins qu'ils pourraient faire l'objet d'une enquête fondée sur un ensemble d'informations concrètes et d'informations abstraites, notamment des schémas types et des profils abstraits.
Although it cannot be assumed that passengers would be targeted according to their religion or other sensitive data, it appears nevertheless that they would be subject to investigation on the basis of a mix of in concreto and in abstracto information, including standard patterns and abstract profiles.