Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cargaisons divisées en unités
Charge unitaire
Envoi groupé
Navire transporteur d'unités de charge
Navire transporteur de charges unitaires
Navire à unités de charge
Systeme des unites de charge
Système pour unité de charge
Technique des charges unitaires
Transport par charges unitaires
Transport par unites de charge
Transporteur d'unité de charge
Transporteur d'unités de charge
Unitarisation
Unité compétente dans
Unité de charge
Unité de charge de caoutchouc
Unité de chargement
Unité en charge de
Unités de charge

Translation of "translation of unité de charge " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
navire à unités de charge | navire transporteur d'unités de charge | transporteur d'unité de charge | navire transporteur de charges unitaires

unitised cargo carrier | unitized cargo carrier | unit load vessel | unitised ship | unitized ship




transport par charges unitaires | transport par unites de charge

unitized transport


systeme des unites de charge | technique des charges unitaires | unitarisation

unitization


charge unitaire [ unité de chargement | unité de charge | envoi groupé ]

unit load


navire à unités de charge [ transporteur d'unités de charge ]

unitised cargo carrier [ unitised ship | unitised vessel | unit-load vessel ]


unités de charge [ cargaisons divisées en unités ]

unitized cargo


unité en charge de | unité compétente dans

competence center




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Dans le cas d’une unité de charge qui est formée par cerclage ou par feuillard ou de fils de cerclage et de feuillards d’acier plat utilisés pour former une unité de charge, il incombe :

(3) In the case of unitized cargo and wire banding or flat steel strapping that unitizes cargo,


361 (1) Il est interdit de soulever une unité de charge à l’aide du matériel servant à créer l’unité de charge à moins que le matériel ne soit des fils de cerclage ou des feuillards d’acier plat.

361 (1) Unitized cargo shall not be lifted by using the material that unitizes the cargo unless the material is wire banding or flat steel strapping.


La plupart des gens qui vont suivre des cours vont être considérés en service temporaire, ce qui signifie que les quartiers et les rations sont payés par la base ou l'unité en charge du cours, ou encore par l'unité à laquelle ils sont rattachés.

Most of the people who take courses will be deemed to be on temporary duty, which means that the quarters and rations will be paid by the base or the unit providing the course, or by the soldier's own unit.


Séparation et remplissage des unités de charge ou des espaces libres

Separation and padding of the loading units or clearance spaces


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que le parti grec populiste néonazi Aube dorée encourage la recrudescence des crimes et des discours haineux, la police grecque tolérant une impunité à l'égard des crimes haineux; considérant que d'après le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, 87 crimes racistes ont été enregistrés en Grèce entre janvier et septembre 2012, 15 d'entre eux étant imputables à des violences et des brutalités racistes attisées par la police; considérant que d'après les associations de migrants, plus de 600 crimes racistes ont été dénombrés en Grèce en 2011 et 2012, en particulier à l'encontre de personnes d'origine pakistanaise ou afghane, ou bien de confession musulmane; considérant que les ...[+++]

E. whereas Greece’s populist neo-Nazi party Chrisi Avgi (Golden Dawn) is encouraging an increasing level of hate crime and hate speech, with the Greek police tolerating impunity for hate crimes; whereas according to the Office of the UN High Commissioner for Refugees, 87 racist crimes were recorded in Greece from January to September 2012, 15 of them attributed to police-induced racist violence and brutality; whereas according to migrant unions there were more than 600 cases of racist crimes in Greece in 2011 and 2012, especially against people with Pakistani or Afghan origins or of Muslim denomination; whereas the newly established h ...[+++]


Les déclarations obtenues par l’autorité en charge des enquêtes et les enregistrements audio ou vidéo à l’intérieur du cockpit ou de l’unité en charge du contrôle du trafic aérien seront exclusivement utilisés dans le cadre des enquêtes, à moins qu’il ne soit nécessaire de communiquer les informations obtenues aux autorités judiciaires.

The statements obtained by the investigating authority and recordings of voices or pictures taken inside the pilot’s cabin or the air traffic control units will be used exclusively for investigations, except for cases where there is an interest in disclosing this information to the judicial authorities.


Nous disposons maintenant d’une unité chargée de l’efficacité énergétique et d’une autre unité en charge des énergies renouvelables.

We have a unit for energy efficiency and another for renewable energies.


Précédemment, Mme Evans avait occupé différents postes au sein de la DG Emploi en qualité d’abord de Chef d’Unité chargé de la protection sociale et des personnes âgées de 1994 à 1996 et ensuite de Chef d’Unité en charge de la planification et de la coordination en matière d’emploi et de politique sociale de 1996 à 2000.

Mrs Evans previously worked in DG Employment, first from 1994 to 1996 as Head of Unit in charge of social protection and the elderly and then from 1996 to 2000 as Head of Unit in charge of planning and coordination in the field of employment and social policy.


Chef d'unité (LA3) chargé d'animer et de diriger l'Unité "Programmation des ressources - Perfectionnement professionnel - Informatique", directement rattachée au Directeur général du SCIC.

Head of Unit (A3), responsible for programming of resources, training, and IT, reporting directly to the Director General at JICS.


Je pense moi aussi que nous devons enfin entamer une mise en œuvre rapide et harmonisée du nouveau cadre réglementaire et je suis ravi que la Commission ait enfin lancé, aujourd'hui même, la Cyber Security Task Unit (unité en charge de la cybersécurité).

I am in favour of prompt and harmonised implementation of the new regulatory framework and I am very pleased that the European Commission has today finally launched the Cyber Security Task Unit.


w