Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler les portions
S’assurer du caractère adéquat des portions
Veiller au caractère adéquat des portions
Vérifier les portions

Translation of "translation of vérifier les portions " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions

ensure correct portion size | ensure portions' control | ensure effective portion control | ensure portion control
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Lorsque, après vérification par l’autorité militaire, le montant des arriérés de contributions se révèle supérieur au montant indiqué au calcul provisoire soumis par un contributeur, ledit contributeur peut décider, mais une seule fois, de liquider la portion impayée des arriérés ainsi vérifiés,

(2) Where the amount of the arrears of contributions, as verified by the service authorities, is greater than the amount set out in the provisional computation submitted by the contributor, the contributor may elect, but only once, to pay the unpaid portion of the verified arrears


Mme Laroche : Je crois qu'il faudrait vérifier avec nos collègues du ministère des Finances, car cela ne représente qu'une portion de la taxe sur l'essence perçue par le gouvernement fédéral.

Ms. Laroche: I think we'll have to check with our colleagues in the Department of Finance, because it represents only a portion of the federally collected gas tax.


C'est une faible portion de nos investissements, mais nous acceptons que la conception prévoie une part d'expérimentation, puisque c'est la façon de vérifier si quelque chose fonctionne.

It is a minor part of our investments, but we accept, in terms of that design, that it is worth the experiment to see if something works.


(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes secondaires, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; d) en ce qui concerne les chemins de fer en b) et en c), dans quelles ...[+++]

(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on side lines with or without an idling locomotive(s); (d) with regard to the railways in (b) and (c), under what specific conditions could the trains be le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
continuer de travailler en partenariat avec toutes les parties prenantes, notamment les entreprises, les opérateurs de l’industrie agroalimentaire, les organisations non gouvernementales (ONG) du secteur de la santé et de la consommation ainsi que les milieux universitaires, pour promouvoir une action ou des accords efficaces, de grande ampleur et vérifiables selon l’exemple de la plateforme d’action européenne sur l’alimentation, l’activité physique et la santé, notamment en ce qui concerne la reformulation des produits alimentaires, ...[+++]

Continue to work in partnership with all stakeholders, including the industry, food business operators, health and consumer NGOs and academia to promote effective, wide and verifiable action or agreements, following the example of the EU Platform for Action on Diet, Physical Activity and Health, especially on food reformulation, by minimisation of trans fatty acid, reduction in saturated fat, added sugar and salt levels across foods, as well as on adaptation of portion sizes to dietary requirements.


continuer de travailler en partenariat avec toutes les parties prenantes, notamment les entreprises, les opérateurs de l’industrie agroalimentaire, les organisations non gouvernementales (ONG) du secteur de la santé et de la consommation ainsi que les milieux universitaires, pour promouvoir une action ou des accords efficaces, de grande ampleur et vérifiables selon l’exemple de la plateforme d’action européenne sur l’alimentation, l’activité physique et la santé, notamment en ce qui concerne la reformulation des produits alimentaires, ...[+++]

Continue to work in partnership with all stakeholders, including the industry, food business operators, health and consumer NGOs and academia to promote effective, wide and verifiable action or agreements, following the example of the EU Platform for Action on Diet, Physical Activity and Health, especially on food reformulation, by minimisation of trans fatty acid, reduction in saturated fat, added sugar and salt levels across foods, as well as on adaptation of portion sizes to dietary requirements.


En plus d'avoir instauré un système renforcé de contrôle et d'évaluation destiné à vérifier la bonne application des règles de Schengen, la Commission a entamé une réflexion sur un mécanisme à utiliser dans des situations critiques lorsqu'un État membre manque aux obligations qui lui incombent aux frontières ou lorsqu'une portion donnée de la frontière subit de fortes pressions.

Besides the establishment of a stronger monitoring evaluation system to verify the correct application of the Schengen rules, the Commission has started reflecting on a mechanism to be used in critical situations when a Member State fails to fulfil its obligations at the borders or when a particular portion of the border comes under heavy pressure.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of vérifier les portions ->

Date index: 2021-11-22
w