(a) création, dans les champs longeant les cours d'eau, de zones tampons et de protection, à l'intérieur desquelles l'application ou l'entreposage de produits phytopharmaceutiques sont interdits, en particulier pour protéger les zones de captage d’eau potable désignées conformément à l’article 7, paragraphe 3, de la directive 2000/60/CE; les dimensions des zones tampons doivent être définies en fonction des risques de pollution et des caractéristiques agricoles des zones à protéger;
(a) establishment of buffer and protection zones on fields adjacent to water courses and, in particular, protection zones for the abstraction of drinking water established in accordance with Article 7(3) of Directive 2000/60/EC, where pesticides must not be applied or stored; the dimensions of the buffer zones should be defined on the basis of the risks of pollution and the agricultural characteristics of the area concerned;