Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de licence d'équipage de conduite
Effectif de l'équipage de conduite
Licence d'équipage de conduite
Membre d'équipage de conduite
Membre de l'équipage de conduite
Personnel navigant
Poste d'équipage de conduite
Poste de travail de l'équipage de conduite
équipage de conduite
équipage de conduite
équipage minimal de conduite
équipage technique

Traduction de «translation of équipage de conduite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
équipage de conduite | équipage technique | personnel navigant

cockpit crew | cockpit personnel | flight crew


effectif de l'équipage de conduite [ équipage de conduite (complet) ]

Flight Crew Member Complement


membre d'équipage de conduite [ membre de l'équipage de conduite ]

flight crew member


poste de travail de l'équipage de conduite

flight crew station


licence d'équipage de conduite

Flight Crew Licence | FCL [Abbr.]


aéronef dont l'équipage de conduite est d'un seul pilote

aircraft certificated for single-pilot operation


demande de licence d'équipage de conduite

Application for Flight Crew Licence






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«membre d’équipage de conduite», un membre d’équipage titulaire d’une licence, chargé d’exercer des fonctions essentielles à la conduite d’un aéronef pendant une période de service de vol.

flight crew member’ means a licensed crew member charged with duties essential to the operation of an aircraft during a flight duty period.


4.2.1. À l'arrivée d'un vol sur un aérodrome, le compte rendu d'activité volcanique rempli est remis sans délai par l'exploitant de l'aéronef ou un membre de l'équipage de conduite au centre météorologique de l'aérodrome ou, si ledit centre n'est pas facilement accessible aux membres de l'équipage de conduite à l'arrivée, le formulaire rempli est traité conformément aux dispositions adoptées localement par les prestataires de services météorologiques et de services de la circulation ...[+++]

4.2.1. On arrival of a flight at an aerodrome, the completed report of volcanic activity shall be delivered by the aircraft operator or a flight crew member, without delay, to the aerodrome meteorological office, or if such office is not easily accessible to arriving flight crew members, the completed form shall be dealt with in accordance with local arrangements agreed upon between MET and ATS providers and the aircraft operator.


À l’arrivée d’un vol sur un aérodrome, le compte rendu complet d’activité volcanique est remis sans retard par l’exploitant de l’aéronef ou un membre de l’équipage de conduite au centre météorologique de l’aérodrome ou, si ledit centre n’est pas facilement accessible aux membres de l’équipage de conduite à l’arrivée, le formulaire rempli est traité conformément aux dispositions adoptées localement par l’autorité météorologique et l’exploitant.

On arrival of a flight at an aerodrome, the completed report of volcanic activity shall be delivered by the aircraft operator or a flight crew member, without delay, to the aerodrome meteorological office, or if such office is not easily accessible to arriving flight crew members, the completed form shall be dealt with in accordance with local arrangements made by the meteorological authority and the aircraft operator.


Les signaux manuels ci-après constituent le minimum nécessaire pour les communications d’urgence entre le commandant du service de sauvetage et de lutte contre les incendies d’aéronef (SLIA) du lieu de l’incident/les pompiers SLIA et l’équipage de conduite et/ou l’équipage de cabine de l’aéronef concerné par l’incident.

The following hand signals are established as the minimum required for emergency communication between the ARFF incident commander/ARFF firefighters and the cockpit and/or cabin crews of the incident aircraft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le signaleur porte un gilet distinctif fluorescent permettant à l’équipage de conduite de l’identifier comme étant la personne chargée de l’opération de guidage.

The signalman/marshaller shall wear a distinctive fluorescent identification vest to allow the flight crew to identify that he or she is the person responsible for the marshalling operation.


(2) La personne qui est titulaire d’un permis, d’une licence ou d’une qualification de membre d’équipage de conduite militaire ou d’un permis, d’une licence ou d’une qualification de membre d’équipage de conduite délivré par un État contractant autre que le Canada, peut agir en qualité de membre d’équipage de conduite ou exercer les avantages d’un permis, d’une licence ou d’une qualification de membre d’équipage de conduite uniquement pour son test en vol, si les conditions suivantes sont réunies :

(2) A person who holds a military flight crew permit, licence or rating or a flight crew permit, licence or rating issued by a contracting state other than Canada may act as a flight crew member or exercise the privileges of a flight crew permit, licence or rating for the sole purpose of the person’s flight test where


700.16 (1) Sous réserve des paragraphes (5) et (7), il est interdit à l’exploitant aérien d’assigner du temps de service de vol à un membre d’équipage de conduite, et à un membre d’équipage de conduite d’accepter une telle assignation, s’il doit en résulter que le temps de service de vol de ce membre d’équipage de conduite dépassera 14 heures consécutives en 24 heures consécutives.

700.16 (1) Subject to subsections (5) and (7), no air operator shall assign a flight crew member for flight duty time, and no flight crew member shall accept such an assignment, if the flight crew member’s flight duty time will, as a result, exceed 14 consecutive hours in any 24 consecutive hours.


b) dans le cas de la formation donnée à bord d’un aéronef qui requiert un équipage de conduite d’au moins deux pilotes, le membre d’équipage de conduite est titulaire d’une qualification de type particulier pour un aéronef qui requiert un équipage de conduite d’au moins deux pilotes;

(b) in the case of training provided on an aircraft that requires a minimum flight crew of two pilots, the flight crew member holds an individual type rating for an aircraft that requires a minimum flight crew of two pilots; and


(2) L’exploitant aérien peut assigner du temps de vol à un membre d’équipage de conduite, et un membre d’équipage de conduite peut accepter une telle assignation, s’il doit en résulter que le temps de vol de ce membre d’équipage de conduite dépassera le temps de vol visé au paragraphe (1), si les conditions suivantes sont réunies :

(2) An air operator may assign a flight crew member for flight time, and a flight crew member may accept such an assignment, where the flight crew member’s flight time will, as a result, exceed the flight time referred to in subsection (1) if


700.15 (1) Sous réserve du paragraphe (2), il est interdit à l’exploitant aérien d’assigner du temps de vol à un membre d’équipage de conduite, et à un membre d’équipage de conduite d’accepter une telle assignation, s’il doit en résulter que le temps de vol total de ce membre d’équipage de conduite dans le cadre des vols qu’il a effectués dépassera :

700.15 (1) Subject to subsection (2), no air operator shall assign a flight crew member for flight time, and no flight crew member shall accept such an assignment, if the flight crew member’s total flight time in all flights conducted by the flight crew member will, as a result, exceed


w