Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
état d'arrêt de la négligence

Translation of "translation of état d'arrêt de la négligence " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’arrêt Hercules établit avant tout que le vérificateur n’est tenu d’aucune obligation de diligence envers les actionnaires et les investisseurs pour ses déclarations inexactes faites par négligence dans la préparation d’états financiers vérifiés, à moins que l’on puisse démontrer qu’il connaissait l’identité des demandeurs (ou de la catégorie de demandeurs) qui allait se fier aux états financiers vérifiés et que ces derniers ont été utilisés dans le but et aux fins pour lesquels ils avaient é ...[+++]

Essentially, Hercules provides that an auditor will not owe a duty of care to shareholders or investors for negligent misrepresentation in connection with the preparation of audited financial statements unless it can be shown that the auditor knew the identity of the plaintiffs (or the class of plaintiffs) who would rely on the financial statements and the audited statements were used for the specific purpose for which they were prepared.


Troisièmement, l’arrêt fait dépendre à tort le caractère sélectif de l’intention de l’État membre de protéger un ou plusieurs opérateurs d’un nouveau régime de redevances, négligeant ainsi la condition faisant dépendre l’existence d’une aide d’État des effets de la mesure examinée.

Third, the judgment erroneously links the presence of selectivity to the intention of the Member State to shield one or more operators from a new regime of fees and thereby overlooked the requirement that the presence of State aid rests on the effects of the measure under examination.


26. observe que les différences de jurisprudence et la pratique de reconnaître les arrêts des tribunaux dans les pays de l'Union européenne et parmi les États américains influent de manière non négligeable sur les différends juridiques concernant les transactions transatlantiques; demande à l'Union européenne et aux États-Unis d'étudier la faisabilité d'un accord sur l ...[+++]

26. Notes that differences in court rules and the practice of recognising court judgments within EU countries and among US States has a significant impact on legal disputes concerning transatlantic transactions; asks the EU and the US to examine the feasibility of an agreement on jurisdiction, recognition and enforcement of court judgments related to civil and commercial matters;


26. observe que les différences de jurisprudence et la pratique de reconnaître les arrêts des tribunaux dans les pays de l'Union européenne et parmi les États américains influent de manière non négligeable sur les différends juridiques concernant les transactions transatlantiques; demande à l'Union européenne et aux États-Unis d'étudier la faisabilité d'un accord sur l ...[+++]

26. Notes that differences in court rules and the practice of recognising court judgments within EU countries and among US States has a significant impact on legal disputes concerning transatlantic transactions; asks the EU and the US to examine the feasibility of an agreement on jurisdiction, recognition and enforcement of court judgments related to civil and commercial matters;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. observe que les différences de jurisprudence et la pratique de reconnaître les arrêts des tribunaux dans les pays de l'Union européenne et parmi les États américains influent de manière non négligeable sur les différends juridiques concernant les transactions transatlantiques; demande à l'Union européenne et aux États-Unis d'étudier la faisabilité d'un accord sur l ...[+++]

24. Notes that differences in court rules and the practice of recognizing court judgments within EU countries and among US States has a significant impact on the legal disputes over transatlantic transactions; asks the EU and the US to examine the feasibility of an agreement on jurisdiction, recognition and enforcement of court judgments related to civil and commercial questions;


26. observe que les différences de jurisprudence et la pratique de reconnaître les arrêts des tribunaux dans les pays de l'Union européenne et parmi les États américains influent de manière non négligeable sur les différends juridiques concernant les transactions transatlantiques; demande à l'Union européenne et aux États-Unis d'étudier la faisabilité d'un accord sur l ...[+++]

26. Notes that differences in court rules and the practice of recognising court judgments within EU countries and among US States has a significant impact on legal disputes concerning transatlantic transactions; asks the EU and the US to examine the feasibility of an agreement on jurisdiction, recognition and enforcement of court judgments related to civil and commercial matters;


Permettez-moi également de souligner un autre aspect non négligeable concernant l’application sur le terrain, à savoir que le mandat d’arrêt européen permet de réduire au strict nécessaire les formalités, telles que les certifications et autres, lors des procédures entre deux États, puisque nous savons désormais que nous n’en avons plus besoin si nous nous faisons confiance et que le principe de reconnaissance mutuelle est une réal ...[+++]

I would also like to highlight another aspect of not inconsiderable importance as regards practical application, which is that the European Arrest Warrant has made it possible for such formalities as certifications and so on to be kept to a minimum in proceedings between one state and another, for we now know that we do not need them if we trust each other and the mutual recognition principle is a lived reality.


Chaque État membre veille à incriminer les activités suivantes lorsqu'elles sont exercées, intentionnellement ou par négligence grave, en violation de la législation communautaire protégeant l'environnement et des interdictions qu'elle arrête et/ou des dispositions adoptées par les Etats membres pour se conformer au droit communautaire :

Member States shall ensure that the following activities are criminal offences, when committed intentionally or as a result of serious negligence, as far as they breach the rules and prohibitions of Community law protecting the environment and/or rules adopted by Member States in order to comply with such Community law:


POUR LES IRREGULARITES ET NEGLIGENCES QUI PORTENT SUR LA PERIODE S'ETENDANT DU 1ER JUILLET 1967 AU 31 DECEMBRE 1970 , LES ETATS MEMBRES DECLARENT LES MONTANTS Y AFFERENTS DANS LEURS DEMANDES DE REMBOURSEMENT DONT LES MODALITES SONT A ARRETER EN VERTU DES ARTICLES 9 ET 10 DU REGLEMENT NO 17/64/CEE .

WITH REGARD TO IRREGULARITIES AND NEGLIGENCE WHICH RELATE TO THE PERIOD FROM 1 JULY 1967 TO 31 DECEMBER 1970 , MEMBER STATES SHALL DECLARE THE AMOUNTS CONCERNED IN THEIR CLAIMS FOR REIMBURSEMENT , THE DETAILED RULES FOR WHICH ARE TO BE ADOPTED PURSUANT TO ARTICLES 9 AND 10 OF REGULATION NO 17/64/EEC .




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of état d'arrêt de la négligence ->

Date index: 2021-04-08
w