Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Translation of "translation of éviter les courants " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Groupe d'experts gouvernementaux sur la coopération internationale en vue d'éviter de nouveaux courants de réfugiés

Group of Governmental Experts on International Co-operation to Avert New Flows of Refugees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'évolution de la situation macroéconomique en ce qui concerne, notamment, la balance courante, les finances publiques et le secteur financier requiert une surveillance étroite et des mesures de politique économique urgentes afin d'éviter toute répercussion sur le fonctionnement de l'économie et de l'union économique et monétaire.

In particular, macroeconomic developments as reflected in the current account, public finances and the financial sector require close monitoring and urgent economic policy attention in order to avert any adverse effects on the functioning of the economy and of economic and monetary union.


Ceci permet d'éviter les risques de rupture de courant, les gestionnaires de réseaux pouvant faire appel aux opérateurs voisins dans le cadre d'un organisme de coordination.

This helps to avoid the risk of power cuts since the network operators can call on neighbouring operators via a co-ordination body.


invite le Conseil à modifier l'ordre de ses présidences afin d'éviter que le processus de retrait n'affecte la gestion des affaires courantes de l'Union.

Calls on the Council to change the order of its Presidencies to prevent the process of withdrawal from jeopardising the management of the day-to-day business of the Union.


5. exprime ses préoccupations quant au fait que la plupart des États membres perdent toujours des parts de marché à l'échelle mondiale; estime que l'économie de l'Union dans son ensemble a besoin de stimuler davantage sa compétitivité dans l'économie mondiale, en particulier par une concurrence accrue sur les marchés des produits et services afin d'accroître l'efficacité axée sur l'innovation; rappelle avec insistance que les coûts de main-d'œuvre doivent cadrer avec la productivité et que les salaires doivent contribuer au maintien des systèmes de sécurité sociale; souligne que, dans la gestion de leurs dépenses selon les exigences d ...[+++]

5. Expresses concern that most Member States are still losing market shares globally; believes that the EU economy as a whole needs to boost its competitiveness further in the global economy, particularly by increasing competition in the product and services markets in order to enhance innovation-driven efficiency; insists that labour costs should remain in line with productivity, and that wages should contribute to sustained social security systems; stresses that Member States, when having to manage their expenditure according to the requirements of the Stability and Growth Pact (SGP), should reduce current expenditure rather than re ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) Le système de ventilation doit être conçu de manière à éviter les courants d'air néfastes et les nuisances sonores.

(c) The ventilation system shall be designed so as to avoid harmful draughts and noise disturbance.


(c) Le système de ventilation doit être conçu de manière à éviter les courants d'air néfastes et les nuisances sonores.

(c) The ventilation system shall be designed so as to avoid harmful draughts and noise disturbance.


Les États membres devraient éviter que les difficultés frappant notamment leur balance courante, les marchés d’actifs et les budgets des ménages et des entreprises ne créent des déséquilibres macroéconomiques intenables.

Member States should avoid unsustainable macroeconomic imbalances, arising notably from developments in current accounts, asset markets and the balance sheets of the household and corporate sectors.


Le système de ventilation devrait être conçu de manière à éviter les courants d'air néfastes et les nuisances sonores.

The ventilation system should be so designed as to avoid harmful draughts and noise disturbance.


En effet, nous pouvons encore éviter un conflit majeur et éviter une guerre dans cette région où, aujourd’hui, la situation se dégrade terriblement, malgré les accords d’Alger et le forum qui s’est tenu dans le courant du mois de mars à Kidal.

Indeed, we can still prevent a major conflict and a war in this region where, today, the situation is deteriorating terribly, in spite of the Algiers agreements and the forum that took place in March in Kidal.


Dans le but de garantir une meilleure protection de l’environnement, la Commission présentera dans le courant de cette année deux directives complémentaires, et je signale à Mme McNally que, dans ce sens, avant la fin de l’année, j’espère pouvoir présenter au nom de la Commission une directive destinée à encourager la production combinée de chaleur et d'électricité, qui évite en même temps certains des utilisations frauduleuses que nous connaissons tou ...[+++]

With the aim of guaranteeing greater protection of the environment, the Commission will present two additional directives during this year and, in this respect, I would say to Mrs McNally that, before the end of the year, I hope to present a directive on behalf of the Commission intended to promote cogeneration and at the same time prevent certain fraudulent uses which we all know about and which in the end lead to greater expense and wastage of electricity.




Others have searched : translation of éviter les courants     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of éviter les courants ->

Date index: 2021-02-16
w