Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certifying
Confidential person
Credible
Credible or trustworthy evidence
Dependable
Reliable
Reliable person
Tried
Trustworthy
Trustworthy
Trustworthy computing
Trustworthy documentary trail
Trustworthy paper trail
Trustworthy person
Trustworthy writing
Trusty

Translation of "trustworthy " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
trustworthy documentary trail [ trustworthy paper trail ]

trace écrite fiable [ trace documentaire fiable | piste documentaire fiable ]








trustworthy computing

informatique sécurisée | informatique sûre | informatique de confiance


dependable | reliable | tried | trustworthy | trusty

fiable | sûr


confidential person | reliable person | trustworthy person

personne de confiance


reliable | dependable | trustworthy

consciencieux | précis | digne de confiance


credible [ trustworthy | certifying | reliable ]

digne de foi


credible or trustworthy evidence

élément de preuve crédible ou digne de foi [ preuve digne de foi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The development of a coherent structure of degrees, ECTS credits, the Diploma Supplement and trustworthy quality seals will enhance the recognition of European degrees.

La mise sur pied d'une structure cohérente de diplômes, les crédits ECTS, des labels de qualité crédibles et le supplément au diplôme favoriseront la reconnaissance des diplômes européens.


The Digital Single Market must be built on reliable, trustworthy, high-speed, affordable networks and services that safeguard consumers' fundamental rights to privacy and personal data protection while also encouraging innovation.

Le marché unique numérique doit s'appuyer sur des réseaux et des services fiables, sûrs, ultra-rapides et abordables qui préservent les droits fondamentaux des consommateurs au respect de leur vie privée et à la protection de leurs données à caractère personnel tout en encourageant l'innovation.


Creating the right conditions for digital networks and services to flourish – this requires high-speed, secure and trustworthy infrastructures and content services, supported by the right regulatory conditions for innovation, investment, fair competition and a level playing field.

Mettre en place un environnement propice au développement des réseaux et services numériques: pour ce faire, il faut disposer d'infrastructures et de services de contenu ultra-rapides, sûrs et fiables, soutenus par un ensemble de conditions réglementaires qui favorisent l'innovation et l'investissement et garantissent une concurrence loyale et des règles du jeu identiques pour tous.


helping businesses to identify trustworthy commercial partners.

d'aider les entreprises à identifier des partenaires commerciaux fiables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(A): where there is no doubt as to the authenticity, trustworthiness and competence of the source, or if the information is provided by a source which has proved to be reliable in all instances.

(A): il n'existe aucun doute quant à l'authenticité, à la fiabilité et à la compétence de la source, ou l'information provient d'une source qui s'est révélée fiable dans tous les cas.


To be considered acceptable, a concept for managing nuclear fuel wastes must have broad public support, as I was saying earlier, and must be advanced by a stable and trustworthy proponent and overseen by a trustworthy regulator.

Pour être acceptable, un concept de gestion des déchets de combustible nucléaire doit notamment jouir, comme je le disais plus tôt, d'un vaste appui du public, être également mis de l'avant par un organisme permanent digne de confiance et surveillé par des autorités de réglementation auxquelles on ait aussi confiance.


In the immigration proceedings, the standard of evidence is credible or trustworthy evidence necessary for the decision, credible or trustworthy to the judge.

Pour ce qui est de l'instance d'immigration, la norme de preuve est la présence de preuves crédibles ou fiables pouvant justifier la décision, crédibles ou fiables pour le juge.


We are putting it in the hands of all those people to decide the trustworthiness of that Canadian, but we are not allowing the Canadian himself to say that he is trustworthy and give his oath that he is a citizen and is legally within the jurisdiction and has the right to vote.

Nous laissons à ces personnes le pouvoir de décider si un Canadien est digne de confiance, mais nous ne donnons pas à ce Canadien la possibilité de se déclarer digne de confiance en certifiant sous serment qu'il est légalement citoyen de ce pays et qu'il a le droit de voter.


Wallström and Byrne welcome EP acceptance of a trustworthy and safe approach to GMOs and GM food and feed

Byrne et Wallström se réjouissent de l'accord du PE sur une approche fiable et sûre sur les OGM et les denrées alimentaires et aliments pour animaux génétiquement modifiés


The new legislation will consolidate a trustworthy and safe approach to GMOs, GM food and GM feed.

La nouvelle législation vise à définir une approche fiable et respectueuse concernant les OGM, les denrées alimentaires et aliments pour animaux génétiquement modifiés.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'trustworthy' ->

Date index: 2021-10-16
w