Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concrete tunnel segment installation
Install tunnel segments
Place concrete tunnel segments
Quantum tunneling
Quantum tunnelling
TMR
Tunnel effect
Tunnel effect superconducting transistor
Tunnel effect superconductive transistor
Tunnel junction magnetoresistance
Tunnel magnetoresistance
Tunnel segment placing
Tunneling
Tunneling effect
Tunneling magnetoresistance
Tunnelling
Tunnelling effect
Tunnelling magnetoresistance
Tunnelling of electrons
Wind tunnel effect

Translation of "tunnel effect " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
tunnel effect | tunneling effect | tunnelling effect | tunneling | tunnelling | quantum tunneling | quantum tunnelling

effet tunnel




tunnel effect superconducting transistor [ tunnel effect superconductive transistor ]

transistor supraconducteur à effet tunnel












concrete tunnel segment installation | place concrete tunnel segments | install tunnel segments | tunnel segment placing

installer des segments de tunnel


tunnel magnetoresistance | TMR | tunneling magnetoresistance | tunnelling magnetoresistance | tunnel junction magnetoresistance

magnétorésistance à effet tunnel | magnétorésistance tunnel | magnétorésistance TMR | magnétorésistance de jonction tunnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15.1 If the Minister is of the opinion that a change in the tolls, fees or other charges for the use of an international bridge or tunnel is resulting in adverse effects on the flow of traffic, the Minister may, with the approval of the Governor in Council, order the owner or operator of the bridge or tunnel to impose the tolls, fees or other charges that, in the opinion of the Minister, would not result in adverse effects on the flow of traffic.

15.1 S’il est d’avis que la modification du droit prévu pour l’usage d’un pont ou tunnel international a pour effet de nuire à la fluidité de la circulation, le ministre peut, avec l’agrément du gouverneur en conseil, ordonner au propriétaire ou à l’exploitant de fixer le droit qui, à son avis, n’aurait pas un tel effet.


42. Takes the view that in order to tackle the problem of climate change in cities, such as the lack of natural ventilation resulting in periods of very high temperatures and heavy air pollution, city-climate research should be included in urban planning in order to avoid the wind tunnel effect of high buildings; stresses that the loss of green spaces decreases natural ventilation;

42. est d'avis que, afin de répondre aux problèmes liés au changement climatique dans les agglomérations urbaines, tels que le manque de ventilation naturelle pendant les périodes de forte chaleur et la pollution atmosphérique élevée, les programmes d'urbanisme devraient comprendre une étude du climat urbain dans le but d'éviter l'effet de soufflerie que produisent les grands bâtiments; souligne que la diminution des espaces verts contribue à amoindrir la ventilation naturelle;


42. Takes the view that in order to tackle the problem of climate change in cities, such as the lack of natural ventilation resulting in periods of very high temperatures and heavy air pollution, city-climate research should be included in urban planning in order to avoid the wind tunnel effect of high buildings; stresses that the loss of green spaces decreases natural ventilation;

42. est d'avis que, afin de répondre aux problèmes liés au changement climatique dans les agglomérations urbaines, tels que le manque de ventilation naturelle pendant les périodes de forte chaleur et la pollution atmosphérique élevée, les programmes d'urbanisme devraient comprendre une étude du climat urbain dans le but d'éviter l'effet de soufflerie que produisent les grands bâtiments; souligne que la diminution des espaces verts contribue à amoindrir la ventilation naturelle;


42. Takes the view that in order to tackle the problem of climate change in cities, such as the lack of natural ventilation resulting in periods of very high temperatures and heavy air pollution, city-climate research should be included in urban planning in order to avoid the wind tunnel effect of high buildings; stresses that the loss of green spaces decreases natural ventilation;

42. est d'avis que, afin de répondre aux problèmes liés au changement climatique dans les agglomérations urbaines, tels que le manque de ventilation naturelle pendant les périodes de forte chaleur et la pollution atmosphérique élevée, les programmes d'urbanisme devraient comprendre une étude du climat urbain dans le but d'éviter l'effet de soufflerie que produisent les grands bâtiments; souligne que la diminution des espaces verts contribue à amoindrir la ventilation naturelle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition, the Committee added new clause 15.1 to allow the Minister, if he or she is of the opinion that a change in the tolls, fees or other charges for the use of an international bridge or tunnel is resulting in adverse effects on the flow of traffic, to, with the approval of the Governor in Council, order the owner or operator of the bridge or tunnel to impose the charges that, in the opinion of the Minister, would not result in adverse effects on the flow of traffi ...[+++]

Le Comité a aussi ajouté un nouvel article 15.1 suivant lequel le ministre, s’il est d’avis que la modification du droit prévu pour l’usage d’un pont ou tunnel international a pour effet de nuire à la fluidité de la circulation, peut, avec l’agrément du gouverneur en conseil, ordonner au propriétaire ou à l’exploitant de fixer le droit qui, à son avis, n’aurait pas un tel effet.


Clauses 23 and 26 say that the only way you can operate, purchase, or acquire control, but more particularly just operate an international bridge or tunnel, is to have approval of GIC, and if the existing legislation that created some of these entities did not have approval of GIC, and if this is not retroactive, is the purpose of this bill to, in effect, bring all those 24 or whatever it is tunnels, theoretically giving approval of GIC so that in future.?

C'est peut-être quelque chose que je ne comprends pas. Les articles 23 et 26 indiquent que la seule façon d'exploiter, d'acheter ou d'acquérir le contrôle d'un pont ou tunnel international, mais plus particulièrement de l'exploiter seulement, est d'obtenir l'agrément du gouverneur en conseil, mais si la loi en vertu de laquelle ont été créées certaines de ces entités n'avait pas l'agrément du gouverneur en conseil et si ces dispositions n'étaient pas rétroactives, est-ce que l'objet de ce projet de loi ne serait pas en fait d'englober tous ces 24 tunnels — ou quelque chose comme ça — et de donner théoriquement l'agrément du gouverneur en ...[+++]


The international bridges and tunnels act would provide the Government of Canada with the legislative authority required to effectively oversee these bridges and tunnels and to protect the interests of Canadians.

La Loi sur les ponts et tunnels internationaux conférerait au gouvernement du Canada le pouvoir nécessaire pour régir les ponts et tunnels et protéger les intérêts des Canadiens.


1.4.8 In existing tunnels longer than 1 000m with a traffic volume higher than 2 000 vehicles per lane, the feasibility and effectiveness of providing new emergency exits shall be evaluated.

1.4.8 Dans les tunnels existants dont la longueur dépasse 1 000 m et où le volume de trafic est supérieur à 2 000 véhicules par voie, la faisabilité et l'efficacité de la mise en œuvre de nouvelles issues de secours sont évaluées.


K. whereas, as they currently stand, neither national nor Community legislation can provide a satisfactory response to the difficulties connected with the presence of illegal immigrants close to the Channel Tunnel, and recognising that a sensible, practical and effective approach needs to be adopted by the British and French governments and coordinated with other Member States,

K. considérant que l'état actuel des législations nationales et communautaires ne permet pas de répondre de façon satisfaisante aux difficultés liées à la présence de clandestins à proximité du tunnel sous la Manche et reconnaissant qu'une approche pratique et efficace sensible doit être adoptée par les gouvernements britannique et français et coordonnée avec les autres États membres,


Under the COST programme (European Cooperation in the Field of Scientific and Technical Research), research is currently being done to evaluate the potential effects of the tunnel on traffic flows and a working party has been set up to investigate the socio-economic effects of the project from the point of view of traffic and the location of economic activities.

Enfin, dans le cadre du programme COST (Coopération Européenne dans le domaine de la recherche scientifique et technique), des recherches évaluent actuellement les effets potentiels du tunnel sur les flux de trafic et un groupe de travail a été créé pour étudier les retombées socio-économiques de l'ouvrage sur le plan des transports et de la localisation des activités.


w