Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Un salaire honnête pour un travail honnête

Traduction de «un salaire honnête pour un travail honnête » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un salaire honnête pour un travail honnête [ à travail honnête, salaire honnête | tel travail, tel salaire ]

A Day's Work for a Day's Pay [ as the work, so the pay ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment pouvions-nous utiliser des fonds provenant d'activités moins honnêtes que le travail pour les remettre à des gens désespérément démunis à qui nous voulions transmettre le message voulant que, pour réussir, il faut travailler et être honnête.

How could we use the funds that were generated in a somewhat less than honest way from something other than hard work and then give the funds to people who were desperately in need and to whom we were giving the message work hard, be honest and you will succeed?


Comme l'honorable sénateur Downe l'a souligné, les Canadiens qui commettent des fraudes fiscales et qui entassent avec avidité leur argent à l'étranger dans des paradis fiscaux, comme le Liechtenstein, la Suisse et le Panama, non seulement violent la loi, mais privent aussi le gouvernement de recettes importantes pour les Canadiens. Ces recettes servent à financer le système de santé; à réparer nos infrastructures défaillantes, tels les routes et les ponts; à payer les salaires d'innombrables honnêtes Canadiens qui ...[+++]

As the Honourable Senator Downe pointed out, Canadian tax cheats, who greedily stash their money abroad in known tax havens like Liechtenstein, Switzerland, and Panama, are not only breaking the law but also depriving Canadians of important government revenue badly needed to fund our health care system, repair crumbling infrastructure, such as roads and bridges, pay the salaries of countless hard-working, honest, law-abiding, tax-paying Canadians, and now, I guess, put more money into fighting those nasty environmental groups.


Nous avons identifié trois facteurs: l'accès à l'emploi—c'est-à-dire la possibilité de trouver du travail; deuxièmement, la valeur du travail, le revenu qu'on gagne, le fait de savoir si on gagne un revenu honnête, un salaire horaire honnête; et, troisièmement, ce que les gouvernements font ou ne font pas.

We've identified three factors: access to employment—you know, getting a job; secondly, the value of work, the income you're making, whether you're making a decent income, a decent hourly wage; and thirdly, what governments do or don't do.


Monsieur le Président, si les gens croient à la souveraineté du Canada d'un océan à l'autre et font honneur à notre souveraineté; si les gens croient à la valeur d'un dollar et à l'importance de l'investir dans leur collectivité; si les gens travaillent fort chaque jour pour gagner un salaire honnête et partagent leur revenu afin d'aider les nécessiteux et d'autres gens à s'aider eux-mêmes; si aider un autre être humain est aussi enrichissant que s'aider soi-même; si les gens prient pour l ...[+++]

Mr. Speaker, if people believe in Canadian sovereignty from coast to coast to coast and honour our sovereign; if people believe in the value of a dollar and the worth of investing in their community; if people work hard for an honest day's wage and share their earnings to assist those in need and to help individuals help themselves; if assisting a fellow human being is as rewarding as helping oneself; if people pray for humanity rather than prey on it; if people encourage our military and support our veterans when the fighting is ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soyons honnêtes les uns avec les autres: notre système économique mondial s’est développé et déformé d’une façon contraire aux valeurs que nous glorifions et que nous défendons au sein de nos familles, de nos communautés et de chaque aspect de nos vies - des valeurs telles que le fait d’être honnête avec autrui, d’assumer ses responsabilités, d’honorer le travail ardu et de ne pas récompenser les excès irresponsables.

Let us be honest with each other: our global economic system has developed and become distorted in ways that run contrary to the values that we celebrate and uphold in our families, in our communities and in every other part of our lives – values such as being fair to others and taking responsibility, honouring hard work and not rewarding irresponsible excess.


2. exprime ses sincères condoléances à la famille d'Anna Politkovskaïa et rend hommage à son travail et à tout ce qu'elle a entrepris en tant que journaliste particulièrement respectée et considérée comme le symbole d'un journalisme honnête en Russie, de même qu'en tant que personne qui s'est posée en défenseur de la vie et de la dignité humaine, qui s'est exposée et a rapporté honnêtement toute forme de violation des droits de l'homme, notamment en Tchétchénie,

2. Expresses its sincere condolences to Anna Politkovskaya's family and pays tribute to her work and everything she did as an especially respected journalist considered to be the symbol of honest journalism in Russia, and as someone who stood up in defence of human life and dignity and exposed and reported frankly on all types of violation of human rights, not least in Chechnya;


Je ne crois pas que ce soit honnête envers les fabricants européens; mais ce n’est pas non plus honnête envers les travailleurs chinois, qui travaillent pour des salaires de misère - environ 12 dollars par semaine, comme le mentionnent des rapports du China Labor Watch -, alors que, en même temps, les droits sociaux sont réduits au strict minimum.

I do not believe that is fair to European producers; but it is not fair to Chinese workers either, who are working for pitiful wages – around USD 12 per week, as mentioned in reports of China Labor Watch – while at the same time social rights are reduced to an absolute minimum.


Je considère personnellement qu’il n’est rien moins que scandaleux d’entendre des membres de ce Parlement s’en prendre à la manifestation en elle-même plutôt que de rechercher la solution au problème qui se pose, à savoir des conditions honnêtes, un salaire honnête et un horaire de travail honnête.

I personally believe that it is nothing short of scandalous that we hear Members of this Parliament attacking the demonstration rather than looking at the solution to the problem, which is fair conditions, fair pay and fair hours.


En réponse à la deuxième question du député sur la façon de nous assurer que les responsables de la réglementation font leur travail de façon juste et honnête, je crois que la plupart de nos fonctionnaires, sinon tous, travaillent honnêtement pour gagner leur salaire et qu'ils n'essaieront pas de fermer les yeux sur des infractions telles que des conditions non hygiéniques dans un établisse ...[+++]

In response to the hon. member's second question regarding how regulators will be kept fair and honest, it is my assumption that public servants try to put in a fair day's work for a fair day's pay. In no way would they look aside or turn a blind eye when there may be infractions such as unsanitary conditions in a meat inspection plant, for example.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

un salaire honnête pour un travail honnête ->

Date index: 2021-05-13
w