Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptable university degree
Advanced Level
Baccalaureate
Certificate of proficiency
Completed university degree programme
Degree
Degree program
Diploma
European baccalaureate
General Certificate of Secondary Education
Open university
People's university
Polytechnic
Recognized university degree
School and training certificates
Summer schools
Summer university
Universities and colleges
University
University degree
University degree in medicine and surgery
University degree program
University education
University institute
University training

Translation of "university degree " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
degree | university degree

grade universitaire | titre universitaire


university degree [ degree ]

grade universitaire [ grade | titre universitaire ]


university degree program [ degree program ]

programme de grade universitaire [ programme de diplôme universitaire ]


university degree in medicine and surgery

titre de licencié en médecine et chirurgie




recognized university degree [ acceptable university degree ]

grade universitaire reconnu


diploma [ Advanced Level | baccalaureate | certificate of proficiency | European baccalaureate | General Certificate of Secondary Education | university degree | School and training certificates(ECLAS) ]

diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]


completed university degree programme

formation universitaire complète


university [ polytechnic | university education | university institute | university training | universities and colleges(UNBIS) ]

université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]


open university [ people's university | summer university | summer schools(UNBIS) ]

université ouverte [ université d'été | université populaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Less than one person in three aged 25-34 has a university degree compared to 40% in the US and over 50% in Japan.

Moins d’une personne âgée de 25 à 34 ans sur trois est titulaire d’un diplôme universitaire alors que ce taux est de 40 % aux États-Unis et de 50 % au Japon.


whereas the entry of more women into the ICT sector would boost a market in which labour shortages are foreseen and in which equal participation of women would lead to a gain of around EUR 9 billion EU GDP each year; whereas women remain heavily underrepresented in ICT degree programmes, where they constitute only around 20 % of graduates in the field, with only 3 % of all female graduates having a degree in ICT; whereas women face numerous difficulties in integrating into and staying in the ICT sector; whereas the male-dominated working environment, with only 30 % of the workforce being female, contributes to the trend of many women leaving the ICT sector within a few years of completing their university degree ...[+++]

considérant que l'arrivée d'un plus grand nombre de femmes dans le secteur des TIC est de nature à stimuler ce marché, où des pénuries de main-d'œuvre sont prévues et où une participation égale des femmes entraînerait un accroissement annuel du PIB de l'Union d'environ 9 milliards d'euros; que les femmes demeurent fortement sous-représentées dans les cursus universitaires en matière de TIC, dans lesquels elles ne représentent qu'environ 20 % des diplômés, et que seules 3 % des femmes diplômées le sont dans le domaine des TIC; que les femmes rencontrent de grandes difficultés pour intégrer le secteur des TIC et y ...[+++]


The member will also know that the unemployment rate for unemployed youth who have a university degree is only 6.5%. For all Canadians who have a university degree the unemployment rate is only 4.5%. The motion addresses university students and graduates who will have the best opportunities of all our youth.

Le député sait également que le taux de chômage chez les jeunes ayant un diplôme universitaire n'est que de 6,5 p. 100. Chez tous les Canadiens qui ont un diplôme universitaire, le taux de chômage n'est que de 4,5 p. 100. La motion a trait aux étudiants et aux diplômés universitaires qui seront les plus chanceux de nos jeunes Canadiens.


Mr. McMahon: Well, our students tend to be in university, and it is very unusual — although it happens — for them to do a technical degree after they have done a university degree.

M. McMahon: Nos étudiants ont tendance à être à l'université, et il est très inhabituel — bien que cela arrive — qu'ils passent un diplôme technique après avoir passé un diplôme universitaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The 1996 census shows that 21.5 per cent of the immigrants who arrived between 1991 and 1996 had a university degree, whereas, among Canadian-born citizens, only 13 per cent have a university degree.

D'après le recensement de 1996, 21,5 p. 100 des immigrants arrivés au Canada entre 1991 et 1996 avaient un diplôme universitaire.


Many notable people have called Sackville home, and I will name a few: Grace Lockhart, the first woman in Canada to receive a university degree, from Mount Allison University; John Peters Humphrey, author of the Universal Declaration of Human Rights; George Stanley, who designed the Canadian flag, and our honoured Canadian artist, Alex Colville.

De nombreuses personnes remarquables ont vécu à Sackville. En voici quelques-unes : Mme Grace Lockhart, la première Canadienne à recevoir un diplôme universitaire, décerné par l'Université Mount Allison; John Peters Humphrey, l'auteur de la Déclaration universelle des droits de l'homme; George Stanley, qui a créé le drapeau canadien et, enfin, l'illustre artiste-peintre canadien Alex Colville.


2. The technically qualified members and their alternates shall hold a university degree or an equivalent qualification and shall have substantial professional experience in hazard assessment, exposure assessment or risk management with regard to human health or environment risks of chemical substances or in related fields.

2. Les membres qualifiés du point de vue technique et leurs suppléants sont titulaires d'un diplôme universitaire ou d'une qualification équivalente et possèdent une expérience professionnelle substantielle en matière d'évaluation du danger, d'évaluation de l'exposition ou de la gestion des risques pour ce qui concerne les risques de substances chimiques pour la santé humaine ou l'environnement ou dans des domaines apparentés.


1. By way of derogation from Articles 7 and 8, a Member State may provide that a person who has passed a university or equivalent examination or holds a university degree or equivalent qualification in one or more of the subjects referred to in Article 8 may be exempted from the test of theoretical knowledge in the subjects covered by that examination or degree.

1. Par dérogation aux articles 7 et 8, les États membres peuvent prévoir que les personnes qui ont réussi un examen universitaire ou équivalent ou sont titulaires de diplômes universitaires ou équivalents portant sur une ou plusieurs matières visées à l'article 8 puissent être dispensées du contrôle des connaissances théoriques en ce qui concerne les matières couvertes par cet examen ou ces diplômes.


However, when the competent authority is satisfied that a candidate has acquired all the required knowledge as part of a university degree, or through continuing education resulting in a postgraduate qualification, it may waive the requirement for a test.

Toutefois, lorsqu'il est démontré à l'autorité compétente qu'un candidat a acquis toutes les connaissances requises dans le cadre d'un cursus universitaire, ou d'une formation continue débouchant sur une qualification de troisième cycle, elle peut lever l'obligation de passer un test.


Although I said immigrants to Canada are more likely to have a university degree, if you have received that university degree in Canada, you have a much higher chance to be employed than if you received the university degree outside of this country.

Même si j'ai dit que les immigrants sont plus susceptibles que les Canadiens d'avoir un diplôme universitaire, un diplôme canadien donne beaucoup plus de chances de décrocher un emploi qu'un diplôme obtenu à l'étranger.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'university degree' ->

Date index: 2023-01-15
w