Would that not suggest, subject to the normal delays with which we are all familiar in filling a certain proportion of the seats, that at some point those seats must be filled and that you cannot let the vacancies pile up and pile up?
Cela ne voudrait-il pas dire, sous réserve des délais normaux auxquels nous sommes tous habitués en ce qui concerne le pourvoi d'un certain pourcentage de sièges, qu'à un moment donné, ces sièges doivent être pourvus et qu'on ne peut pas laisser les sièges vacants s'accumuler?