Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dandinement
Dandinement de roues directrices
Feu vacillant
Flottement des roues directrices
Instabilité d'image
Instabilité de phase
Jitter
Oscillation des roues avant
Sautillement
Sautillement d'image
Sautillement d'images
Shimmy
Tremblotements
Vacillation climatique
Vacillation des roues avant
Vacillations
Vacillement
Vacillement d'une impulsion
Vaciller

Traduction de «vacillation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








dandinement de roues directrices | flottement des roues directrices | vacillation des roues avant | oscillation des roues avant | dandinement | shimmy

wheel shimmy | wheel wobble | wheel flutter | shimmy










sautillement | instabilité d'image | vacillement | sautillement d'images | sautillement d'image | instabilité de phase | jitter

jitter | picture jitter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission s'inquiète également, sur le plan juridique, de ce qu'en conférant au ministre de la justice le pouvoir discrétionnaire de prolonger le mandat des juges ayant atteint l'âge de départ à la retraite et de licencier ou nommer des présidents de juridictions, la loi fasse vaciller l'indépendance des juridictions polonaises, en violation des dispositions combinées de l'article 19, paragraphe 1, du traité sur l'Union européenne (TUE) et de l'article 47 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

The Commission also raises legal concerns that by giving the Minister of Justice the discretionary power to prolong the mandate of judges who have reached retirement age, as well as to dismiss and appoint Court Presidents, the independence of Polish courts will be undermined, contrary to Article 19(1) of the Treaty on European Union (TEU) read in connection with Article 47 of the EU Charter of Fundamental Rights.


Je remercie le ministre et le commissaire pour leurs remarques judicieuses. Je dirais aux États membres et à tout le monde de ne pas vaciller au sujet de l’énergie nucléaire maintenant, nous en avons trop besoin.

I thank the Minister and the Commissioner for their thoughtful remarks and I would say to Member States, and everyone else: do not go wobbly on nuclear power now, we need it too much.


Le rapport parlementaire propose aussi la création d'un Fonds européen préfinancé par les établissements financiers, qui protégerait les déposants et aiderait les établissements en difficulté lorsque leur faillite risque de faire vaciller tout le système.

Parliament’s report also proposes the creation of a European Fund financed by contributions from the financial institutions, to protect depositors and go to the rescue of institutions in difficulty where their bankruptcy could ruin the entire system.


Je pense même qu’elle débute seulement et que notre société va vaciller beaucoup plus qu’elle ne vacille actuellement.

Indeed, I think it is only beginning; our society has been sent reeling, and there is far more to come.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les 12 derniers mois ont vu régresser la confiance des investisseurs sur les marchés financiers du monde entier et vaciller le crédit dont jouissaient les professionnels de l'audit auprès du public.

In the last 12 months investors' confidence in capital markets worldwide has eroded and public credibility of the audit profession has been impaired.


Les 12 derniers mois ont vu régresser la confiance des investisseurs sur les marchés financiers du monde entier et vaciller le crédit dont jouissaient les professionnels de l'audit auprès du public.

In the last 12 months investors' confidence in capital markets worldwide has eroded and public credibility of the audit profession has been impaired.


Mais toutes les bonnes intentions d'accepter ce texte ont sérieusement vacillé du fait que ces garanties ne sont pas données dans les décisions du Conseil du 27 décembre.

But all good intentions to adopt this text have been seriously hampered by the fact that these guarantees are not included in the Council Decisions of 27 December.


La résurgence de la violence dans l'ancienne république yougoslave de Macédoine atteste de la fragilité de la région et de la facilité avec laquelle certaines parties d'entre elles peuvent vaciller à nouveau.

But that progress has not been without setbacks. The resurgence of violence in the former Yugoslav Republic of Macedonia shows the fragility of the region, and how easily parts of it can slip back into crisis.


Les sanctions nous posent certains problèmes, mais je dois avouer que la solution trouvée par le Conseil représente un subtil équilibre et il sera très difficile de faire vaciller cet équilibre.

We have some problems where the sanctions are concerned, and I must say that the Council’s solution is an extremely fine balance that it is very difficult not to upset.


Dans cette hypothèse, la confiance pourrait vaciller et des effets de patrimoine négatifs se produire, provoquant bien plus qu'une simple pause dans la croissance de l'UE.

In such an event, confidence could falter and negative wealth effects may develop provoking a reaction beyond a mere limited growth pause in the EU.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

vacillation ->

Date index: 2021-08-08
w