Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian vessel security certificate
Core pressure vessel
Ensure compliance with ship security requirements
Ensure security of ship
Ensure security on sea vessels
Ensure security on ship
Ensure security on ships
Ensure ship security and safety
Ensure vessel security
Flagless vessel
Gear used to ensure safety on boats
Guarantee security on sea vessels
International Passenger Vessel Security
OSV
Off-shore supply vessel
Off-shore support vessel
Offshore supply vessel
Offshore support vessel
Pressure vessel
RPV
Reactor pressure vessel
Reactor vessel
SSO
Safety equipment used in ships
Security equipment used in vessels
Ship security officer
Ship’s security officer
Stateless ship
Stateless vessel
Supply boat
Supply ship
Supply vessel
Vessel safety equipment
Vessel security officer
Vessel without a flag
Vessel without nationality

Traduction de «vessel security » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian vessel security certificate

certificat de sûreté pour bâtiment canadien


ensure compliance with ship security requirements | ensure ship security and safety | ensure security of ship | ensure vessel security

garantir la sécurité des navires


ship security officer [ SSO | vessel security officer | ship’s security officer ]

agent de sécurité du navire [ agente de sécurité du navire | agent de sûreté du navire | agente de sûreté du navire | agent de sûreté du bâtiment | agente de sûreté du bâtiment ]


International Passenger Vessel Security

sûreté des bâtiments à passagers effectuant des croisières internationales [ sûreté des navires à passagers effectuant des croisières internationales | sûreté des navires à passagers effectuant des voyages internationaux | sûreté des bâtiments à passagers effectuant des voyages internationaux ]


ensure security on sea vessels | ensure security on ship | ensure security on ships | guarantee security on sea vessels

assurer la sécurité à bord de navires


gear used to ensure safety on boats | safety equipment used in ships | security equipment used in vessels | vessel safety equipment

équipements de sécurité d'un navire


registered secured right over an inland navigation vessel

sûreté inscrite sur un bateau de navigation intérieur


core pressure vessel | pressure vessel | reactor pressure vessel | reactor vessel | RPV [Abbr.]

caisson résistant d'un réacteur | caisson sous pression de réacteur | cuve de réacteur | cuve sous pression de réacteur


flagless vessel | stateless ship | stateless vessel | vessel without a flag | vessel without nationality

navire apatride | navire sans nationalité | navire sans pavillon


off-shore supply vessel | offshore supply vessel | OSV | off-shore support vessel | offshore support vessel | OSV | supply boat | supply ship | supply vessel

navire avitailleur | avitailleur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Observation activities at sea are undertaken on board the vessels by scientists or, for practical or security reasons, by the vessel's crew for a self-sampling programme.

Les activités d’observation en mer sont réalisées à bord des navires par des scientifiques ou, pour des raisons pratiques ou de sécurité, par l’équipage du navire au titre d’un programme d’auto-échantillonnage.


(6) In circumstances of exceptional necessity, when a person who holds a certificate of proficiency as a ship security officer is temporarily unavailable to serve as vessel security officer on a SOLAS ship, the Administration may permit a member of the vessel’s personnel who has responsibilities respecting the security of the vessel and an understanding of the vessel security plan to serve as vessel security officer on the vessel until it arrives at the next port of call or for a period not exceeding 30 days.

(6) Si des circonstances exceptionnelles l’exigent, lorsqu’une personne qui est titulaire d’un certificat d’aptitude aux fonctions d’agent de sûreté du navire est temporairement indisponible pour exercer ses fonctions d’agent de sûreté du bâtiment à bord d’un navire ressortissant à SOLAS, l’Administration peut autoriser tout membre du personnel du bâtiment ayant des responsabilités en matière de sûreté du bâtiment et connaissant le plan de sûreté du bâtiment à exercer ces fonctions jusqu’à ce que le bâtiment arrive au port d’escale suivant ou pendant une période maximale de 30 jours.


256. At all MARSEC levels, security procedures shall be established in the vessel security plan, as appropriate to the vessel’s operations, for the vessel security officer and persons who have security responsibilities with respect to the vessel to

256. Des procédures de sûreté visant l’agent de sûreté du bâtiment et les personnes ayant des responsabilités en matière de sûreté à l’égard du bâtiment sont établies dans le plan de sûreté du bâtiment, compte tenu des opérations du bâtiment, à tous les niveaux MARSEC, pour :


252 (1) At all MARSEC levels, security procedures shall be established in the vessel security plan, to the extent that they are appropriate to the vessel’s operations, to continuously monitor the vessel, the restricted areas on board the vessel and the area surrounding the vessel through a combination of lighting, watchkeepers, security guards, deck watches, automatic intrusion-detection devices, surveillance equipment and waterborne patrols.

252 (1) Des procédures de sûreté sont établies dans le plan de sûreté du bâtiment, à tous les niveaux MARSEC, compte tenu des opérations du bâtiment, visant la surveillance en permanence du bâtiment, des zones réglementées à bord et de la zone l’entourant au moyen d’une combinaison de dispositifs d’éclairage, de personnel de quart, des gardes chargés de la sûreté, de services de quart à la passerelle, de dispositifs de détection automatique des intrusions, de matériel de surveillance et de patrouilles sur l’eau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
215. Security drills and exercises shall test the proficiency of vessel personnel in carrying out their assigned security responsibilities at all MARSEC levels and the effective implementation of the vessel security plan and shall enable the vessel security officer to identify any related security deficiencies that need to be rectified.

215. Les exercices et les entraînements de sûreté mettent à l’essai la compétence du personnel du bâtiment de s’acquitter des responsabilités qui lui sont confiées en matière de sûreté à tous les niveaux MARSEC et la mise en oeuvre efficace du plan de sûreté du bâtiment, et permettent à l’agent de sûreté du bâtiment de repérer toute lacune en matière de sûreté connexe qui doit être corrigée.


(2) In circumstances of exceptional necessity, if a member of the vessel personnel with security responsibilities is temporarily unavailable to fulfil his or her security responsibilities on a SOLAS ship, the Administration may permit a member of the vessel personnel without security responsibilities but with a knowledge of the vessel security plan to fulfil those responsibilities until the ship arrives at the next port of call or for a period not exceeding 30 days.

(2) Dans des circonstances d’extrême nécessité, lorsqu’un membre du personnel du bâtiment ayant des responsabilités en matière de sûreté est temporairement indisponible pour exercer ses responsabilités en matière de sûreté à bord d’un navire ressortissant à SOLAS, l’Administration peut autoriser tout membre du personnel du bâtiment n’ayant pas de responsabilités en matière de sûreté mais ayant une connaissance du plan de sûreté du bâtiment à exercer ces responsabilités jusqu’à ce que le navire arrive au port d’escale suivant ou pendant une période maximale de trente jours.


4. The master of a vessel, or any other person responsible for the vessel's operation, shall be required to take on board the scientific observer whom the Member State has assigned for his vessel, unless this is not possible for security reasons.

4. Le capitaine d'un navire, ou toute autre personne responsable de l'exploitation du navire, est tenu d'accueillir à bord l'observateur scientifique désigné par l'État membre pour son navire, sauf si cela est impossible pour des raisons de sécurité.


Vessels using bottom trawls or bottom set gillnets with a fishing authorisation to target deep-sea species shall be subject to at least 20 % observer coverage, excluding vessels that, for security reasons, are not suitable to receive an observer.

Les navires utilisant des chaluts de fond ou des filets maillants de fond et détenant une autorisation de pêche ciblant des espèces d'eau profonde sont soumis à un taux de couverture d'au moins 20 %, à l'exception des navires qui, pour des raisons de sécurité, ne peuvent accueillir d'observateur.


All other vessels with an authorisation to catch deep-sea species shall be subject to at least 10 % observer coverage, excluding vessels that, for security reasons, are not suitable to receive an observer.

Tous les autres navires détenant une autorisation de capturer des espèces d'eau profonde sont soumis à un taux de couverture d'au moins 10 %, à l'exception des navires qui, pour des raisons de sécurité, ne peuvent accueillir d'observateur.


(f) Fishing trip: means any voyage by a fishing vessel from a land location to a landing place, excluding non-fishing trips (a trip by a fishing vessel from a location to a land location during which it does not engage in fishing activities and during which any gear on board is securely lashed and stowed and not available for immediate use).

f) sortie de pêche: tout voyage d'un navire de pêche à partir de la terre ferme vers un lieu de débarquement, à l'exclusion des sorties non destinées à la pêche («sortie non destinée à la pêche» désigne tout voyage au cours duquel le navire ne pratique aucune activité de pêche et au cours duquel tout engin présent à bord est arrimé et rangé de façon sûre et se trouve indisponible pour une utilisation immédiate).


w