Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B
C.I. 42535 Laque
Chinométhionate
Griséofulvine
Méthylviolet
Pigment violet 3
Quinoxalinone - 2
Rolle violet
Rollier violet
Violet de méthyl
Violet de méthyle
Violet de méthyle B
Violet de rose méthyle
Violet-méthyle

Traduction de «violet de méthyle b » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






pigment violet 3 (C.I.) [ violet alcalin 1 (C.I), molybdatetungstatephosphate | C.I. 42535 Laque | violet de méthyle ]

C.I. Pigment Violet 3 [ C.I. Basic Violet 1, molybdatetungstatephosphate | C.I. 42535 Lake | methyl violet ]








(chloro-7 diméthoxy-4,6 dihydro-2,3 benzo[b]furannone-3)-2 spiro-1'-(méthoxy-2' méthyl-6' cyclohexène-2' one-4') [ griséofulvine ]

7-chloro-2',4,6-trimethoxy-6'-methylspiro[benzofuran-2(3H),1'-cyclohex-2'-ene]-3,4'-dione [ griseofulvin ]


(a,b-dibromo-phényléthyl)-5 méthyl-5 hydantoïne

5 - (alpha, beta-dibromophenethyl) -5-methylhydantoin


chinométhionate | méthyl-6 1,3-dithilo [4,5-b] quinoxalinone - 2

oxythioquinox | methyl-2,3-quinoxalinedithiol cyclic-5, S-dithiocarbonate | chinomethionat | quinomethionate | Morestan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Polymère d’acrylate d’éthyle et de méthacrylate de méthyle; acrylate d’éthyle, polymère de méthacrylate de méthyle; acrylate d’éthyle, polymère avec du méthacrylate de méthyle; méthacrylate de méthyle, polymère d’acrylate d’éthyle; méthacrylate de méthyle, polymère avec de l’acrylate d’éthyle

Ethyl acrylate methyl methacrylate polymer; Ethyl acrylate, methyl methacrylate polymer; Ethyl acrylate, polymer with methyl methacrylate; Methyl methacrylate, ethyl acrylate polymer; Methyl methacrylate, polymer with ethyl acrylate


Polymère de l’acrylate de méthyle, du méthacrylate de méthyle et de l’acide méthacrylique; acide méthacrylique, polymère avec de l’acrylate de méthyle et du méthacrylate de méthyle

Methyl acrylate, methyl methacrylate, methacrylic acid polymer; Methacrylic acid, polymer with methyl acrylate and methyl methacrylate


VIOLET ACIDE 43 (Ext. D&C Violet n 2; C.I. n 60730),

URANINE SODIUM SALT (D&C Yellow No. 8; C.I. No. 45350);


Méthyl-4 aminorex (dihydro-4,5 méthyl-4 phényl-5 oxazolamine-2) et ses sels

4-Methylaminorex (4,5-dihydro-4-methyl-5-phenyl-2-oxazolamine) and any salt thereof


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N-Méthyl pipéridyl-3 benzilate (LBJ) ([(hydroxy-diphénylacétyl)oxy]-3 méthyl-1 pipéridine) et ses sels

N-Methyl-3-piperidyl benzilate (LBJ) (3-[(hydroxydiphenylacetyl)oxy]-1-methylpiperidine) and any salt thereof


20. Méthyle parathion (certaines formulations de concentrés de méthyle parathion émulsifiables comprenant 19,5 %, 40 %, 50 % et 60 % de principe actif et poussières contenant 1,5 %, 2 % et 3 % de principe actif) (CAS 298-00-0)

20. Methyl-parathion (emulsifiable concentrates (EC) with 19.5%, 40%, 50%, 60% active ingredient and dusts containing 1.5%, 2% and 3% active ingredient) (CAS 298-00-0)


hydrogéno-9-(2-carboxylatophényl)-3-(2-méthylanilino)-6-(2- méthyl-4-sulfoanilino)xanthylium, sel interne; et son sel de sodium (Acid Violet 9; CI 45190) en cas d’utilisation comme substance dans les teintures capillaires

Xanthylium, 9-(2-carboxyphenyl)-3-((2-methylphenyl)amino)-6-((2-methyl-4-sulfophenyl)amino)-, inner salt and its sodium salt (Acid Violet 9; CI 45190) when used as a substance in hair dye products


4-[(4-aminophényl)(4-iminocyclohexa-2,5-diène-1-ylidène)méthyl]-o-toluidine et son chlorhydrate (Basic Violet 14; CI 42510) en cas d’utilisation comme substance dans les teintures capillaires

4-[(4-Aminophenyl)(4-iminocyclohexa-2,5-dien-1-ylidene)methyl]-o-toluidine and its hydrochloride salt (Basic Violet 14; CI 42510) when used as a substance in hair dye products


Cette année, la Journée en violet sera soulignée le vendredi 26 mars, et les gens partout sur terre sont invités à porter du violet pour sensibiliser la population à l'épilepsie.

This year, Purple Day is Friday, March 26, and people around the globe are invited to wear purple to bring awareness to epilepsy.


Compte tenu du règlement (CE) no 2032/2003 de la Commission du 4 novembre 2003 concernant la seconde phase du programme de travail de dix ans visé à l’article 16, paragraphe 2, de la directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil concernant la mise sur le marché des produits biocides qui a interdit l’utilisation du bromure de méthyle en tant que produit biocide à compter du 1er septembre 2006 et de la décision 2008/753/CE qui interdit l’utilisation du bromure de méthyle en tant que produit phytopharmaceutique à partir du 18 mar ...[+++]

In view of Commission Regulation (EC) No 2032/2003 of 4 November 2003 on the second phase of the 10-year work programme referred to in Article 16(2) of Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council concerning the placing of biocidal products on the market , which banned the use of methyl bromide as a biocide by 1 September 2006, and Decision 2008/753/EC, which banned the use of methyl bromide as a plant protection product by 18 March 2010, the use of methyl bromide for quarantine and pre-shipment applications should also be banned by 18 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

violet de méthyle b ->

Date index: 2024-01-30
w