Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Customs Warehousing Regulations
Customs warehousing
Customs warehousing arrangements
Customs warehousing procedure
Data warehousing
Datawarehousing
Excise Warehousing Regulations
Execute warehousing operations
Implement data warehousing techniques
Information warehousing
Legal requirements in warehousing activities
Master in agriculture warehousing
Perform warehouse operations
Perform warehousing operations
Regulations governing warehousing activities
Storage
Warehouse
Warehouse regulations
Warehousing
Warehousing Regulations
Warehousing regulations

Translation of "warehousing regulations " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Excise Warehousing Regulations

Règlement sur les entrepôts d'accise




Customs Warehousing Regulations

Règlement sur les entrepôts de douane


legal requirements in warehousing activities | warehouse regulations | regulations governing warehousing activities | warehousing regulations

règlementation relative à l'entreposage | règles d'entreposage


customs warehousing | customs warehousing arrangements | customs warehousing procedure

régime de l'entrepôt de douane | régime de l'entrepôt douanier


perform warehouse operations | warehouse | execute warehousing operations | perform warehousing operations

exécuter des opérations d'entrepôsage


data warehousing | datawarehousing | information warehousing

entreposage de données | centralisation de données


master in agriculture warehousing

magasinier agricole breveté


implement data warehousing techniques

mettre en œuvre les techniques de stockage des données


storage | warehousing

emmagasinage | entreposage | stockage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
63. Except as otherwise provided in this Act, the collector or other officer, in whose charge goods warehoused under this Act or any other Act relating to warehousing are placed, shall refuse all warehousing transactions until the owner of the goods or his agent has complied with all conditions with respect thereto required by this or any other Act, or by any regulations made by virtue of this or any other Act.

63. Sauf disposition contraire de la présente loi, le receveur ou un autre préposé, à qui sont confiées des marchandises entreposées en vertu de la présente loi ou de toute autre loi relative à l’entreposage, doit refuser toutes les opérations d’entreposage jusqu’à ce que le propriétaire de ces marchandises ou son agent se soit conformé à toutes les conditions à cet égard imposées par la présente loi ou par toute autre loi, ou par des règlements pris sous le régime de la présente loi ou de toute autre loi.


61. Goods warehoused in a bonding warehouse shall be stowed or arranged therein in a manner prescribed by the regulations or, in the absence of any applicable regulations, in such manner that the casks, boxes or packages described in each entry for warehousing are placed together in separate lots and, except in the case of manufactured tobacco or cigars, in such manner that the casks, boxes or packages described in one entry are not intermixed with those described in another entry.

61. Les marchandises mises en entrepôt doivent y être arrangées ou installées de la manière prescrite par les règlements ou, en l’absence de règlements applicables, de manière que les futailles, boîtes ou emballages énumérés dans chaque déclaration d’entrée en entrepôt soient placés ensemble par lots séparés et, à l’exception du tabac manufacturé ou de cigares, de manière que les futailles, boîtes ou emballages énumérés dans une déclaration d’entrée de ce genre, ne soient pas confondus avec ceux qui sont énumérés dans une autre déclaration d’entrée de ce genre.


60. All packages, cartons, boxes, crates and other containers of any description containing goods warehoused in a bonding warehouse by the manufacturer of the goods shall, at the time they are so warehoused, be marked and identified in a manner prescribed by the regulations.

60. Les emballages, cartouches, boîtes, caisses et autres contenants de tout genre où se trouvent des marchandises mises en entrepôt par les fabricants de celles-ci, sont, au moment où les marchandises sont mises en entrepôt, marqués et identifiés de la manière prescrite par règlement.


150 (1) All spirits produced, brought into or removed from a distillery shall be warehoused, entered for warehouse or ex-warehoused in such manner and put up in such packages or quantities as may be prescribed by ministerial regulations.

150 (1) Toute eau-de-vie produite, apportée dans une distillerie, ou qui en est retirée, doit être mise en entrepôt, admise en entrepôt ou sortie d’entrepôt de la manière et emballée de telle façon ou en telle quantité que peuvent prescrire les règlements ministériels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CSA B620, the ammonia code of practice, provincial boiler branch regulations, the Agrichemical Warehousing Standards Association, emergency response assistance programs, restricted components regulations, and now the new transport of dangerous goods security regulations have culminated in an insurmountable and near-futile hurdle for agri-retailers.

La norme CSA B620, le code de pratique concernant l'ammoniac, les règlements provinciaux sur les chaudières, l'Association pour les normes d'entreposage des produits agrochimiques, les programmes d'aide en cas de situation d'urgence, les règlements sur les composants limités et maintenant le Règlement sur le transport des marchandises dangereuses constituent un obstacle insurmontable pour les détaillants agricoles, dont le combat est presque futile.


1. Where a consignment coming from a third country is assigned to customs warehousing or inward processing in the form of a system of suspension as provided for in Council Regulation (EEC) No 2913/92 (9), and subject to one or more preparations as defined in Article 2(i) of Regulation (EC) No 834/2007, the consignment shall be subject, before the first preparation is carried out, to the measures referred to in Article 13(1) of this Regulation.

1. Lorsqu’un lot provenant d’un pays tiers est affecté au régime de l’entrepôt douanier ou du perfectionnement actif dans le cadre d’un système de suspension prévu par le règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil (9), et est soumis à une ou plusieurs préparations définies à l’article 2, point i), du règlement (CE) no 834/2007, ce lot est soumis, avant la réalisation de la première préparation, aux mesures visées à l’article 13, paragraphe 1, du présent règlement.


1. Where a consignment coming from a third country is assigned to customs warehousing or inward processing in the form of a system of suspension as provided for in Council Regulation (EEC) No 2913/92 (6), and subject to one or more preparations as defined in Article 4(3) of Regulation (EEC) No 2092/91, the consignment shall be subject, before the first preparation is carried out, to the measures referred to in Article 4(1) of this Regulation.

1. Lorsqu'un lot provenant d'un pays tiers est affecté au régime de l'entrepôt douanier ou du perfectionnement actif dans le cadre d'un système de suspension prévu par le règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil (6), et est soumis à une ou plusieurs préparations définies à l'article 4, paragraphe 3, du règlement (CEE) no 2092/91, ce lot est soumis, avant que la première préparation ne soit effectuée, aux mesures visées à l'article 4, paragraphe 1, du présent règlement.


1. Customs formalities for export from the Community for supplies as referred to in Article 36 of Regulation (EC) No 800/1999 or for products placed under the customs warehousing procedure prior to export referred to in Commission Regulation (EC) No 1741/2006 (6) shall be completed in the Member State in which the declaration as referred to in Article 3 is accepted.

1. Les formalités douanières relatives à l'exportation hors de la Communauté, à l'une des livraisons visées à l'article 36 du règlement (CE) no 800/1999 ou à la mise sous le régime de l'entrepôt douanier avant exportation prévu au règlement (CE) no 1741/2006 de la Commission (6) sont accomplies dans l'État membre dans lequel la déclaration visée à l'article 3 est acceptée.


This Regulation concerns the monitoring of the temperature in the means of transport, warehousing and storage used for quick-frozen foodstuffs.

Le présent règlement concerne le contrôle de la température dans les moyens de transport et les locaux d'entreposage et de stockage des aliments surgelés.


(i) the first subparagraph is replaced by the following: "Where a consignment coming from a third country is assigned to customs warehousing or inward processing in the form of a system of suspension as foreseen in Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code(7), and subject to one or more preparations as defined in Article 4(3) of Regulation (EEC) No 2092/91, the consignment must be subject, before the first preparation is carried out, to the measures referred to in Article 4(1) of the present Regulatio ...[+++]

i) Le premier alinéa est remplacé par le texte suivant: "Lorsqu'un lot provenant d'un pays tiers est affecté au régime de l'entrepôt de douane ou du perfectionnement actif dans le cadre d'un système de suspension prévu par le règlement (CE) n° 2913/92 du Conseil établissant le code communautaire des douanes(7), et est soumis à une ou plusieurs préparations définies à l'article 4, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 2092/91, ce lot doit être soumis, avant que la première préparation ne soit effectuée, aux mesures visées à l'article 4, paragraphe 1, du présent règlement".


w