Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3
Bok choy sum
Braganza cabbage
Brassica oleracea var. capitata
Cabbage
Cabbage butterfly
Cabbage worm
Choy sum
Common cabbage
Common cabbage worm
Common white
Flowering bok choy sum
Flowering cabbage
Flowering white cabbage
Garden white cabbage caterpillar
Head cabbage
Headed cabbage
Imported cabbage worm
Large cabbage-white
Large white butterfly
Portuguese cabbage
Portuguese kale
Red cabbage
Small cabbage-white
Small white butterfly
Tronchuda cabbage
Tronchuda kale
White cabbage

Traduction de «white cabbage » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




cabbage worm | garden white cabbage caterpillar | large cabbage-white | large white butterfly

grand papillon blanc du chou | piéride du chou




choy sum [ bok choy sum | flowering bok choy sum | flowering white cabbage | flowering cabbage ]

choy sum


cabbage butterfly | common cabbage worm | common white | imported cabbage worm | small cabbage-white | small white butterfly

chenille du chou | peride du chou | piéride de la rave


cabbage [ common cabbage | head cabbage | headed cabbage | Brassica oleracea var. capitata ]

chou cabus [ chou pommé | Brassica oleracea var. capitata ]


Portuguese kale [ Portuguese cabbage | tronchuda kale | tronchuda cabbage | braganza cabbage ]

chou à grosses côtes [ chou à grosses côtes ordinaire | chou tronchuda ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The products concerned by the measures announced today are the following: tomatoes, carrots, white cabbage, peppers, cauliflowers, cucumbers, and gherkins, mushrooms, apples, pear, red fruits, table grapes and kiwis.

Les produits concernés par les mesures annoncées aujourd'hui sont les suivants: tomates, carottes, choux blancs, poivrons, choux-fleurs, concombres et cornichons, champignons, pommes, poires, fruits rouges, raisins de table et kiwis.


Head cabbage (Pointed head cabbage, red cabbage, savoy cabbage, white cabbage)

Choux pommés (choux pointus, choux rouges, choux de Milan, choux blancs)


Both in the trade and in common language, ‘Filderkraut’ means a pointed white cabbage grown in the Filder area.

L’indication «Filderkraut» désigne, dans le commerce et dans le langage courant, la plante herbacée en forme de pointe cultivée dans la région des Filder, ou chou pointu.


‘Filderkraut/Filderspitzkraut’ (Brassica oleracea var. capitata for. alba subv. Conica) is a very tasty subvariety of white cabbage with a characteristic ‘point’ which has become a rarity.

Le «Filderkraut/Filderspitzkraut» (Brassica oleracea var. capitata for. alba subv. Conica) est une sous-variété du chou pommé blanc devenue rare, très goûteuse, à la pointe caractéristique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
07049010 | White cabbages and red cabbages |

07049010 | Choux blancs et choux rouges |


[3] To illustrate: while it may be possible to survive on a diet consisting largely of basics such as rice and beans, Dr. Sarlo’s proposed diet follows the requirements of Health Canada and the Canada Food Guide and is based on budgets for various types of meat (blade roast, stewing beef, ground beef, chicken, etc.), vegetables (cabbage, carrots, celery, lettuce, etc.), fruit (bananas, oranges, apples), cereals (cornflakes, pasta, sliced (white) bread, flour), and sugar, salt and margarine.

[3] Aux fins d’illustration, bien qu’il soit possible de survivre en s’alimentant surtout de riz et de fèves (par exemple), le régime alimentaire proposé par M. Sarlo se conforme aux exigences de Santé Canada et du Guide alimentaire canadien et inclut diverses coupes de viande (palette semi-désossée, bœuf à bouillir, bœuf haché, poulet, etc.), des légumes (chou, carottes, céleri, laitue, etc.), des fruits (bananes, oranges, pommes), des produits céréaliers (flocons de maïs, pâtes, pain (blanc) tranché, farine) ainsi que du sucre, du sel et de la margarine.


This flag consists of two horizontal bands of equal dimensions, the upper one blue and the lower red, with the arms of the Republic on a white square in the centre. These arms consist of a palmetto or cabbage palm surmounted by a liberty cap, and in the shade of the palms a trophy with the legend: In Union there is Strength.

Ce drapeau est composé de deux bandes d'étoffe d'égales dimensions, l'une bleue en haut, l'autre rouge en bas, placées horizontalement et, au centre, sur un carré d'étoffe blanche y sont déposées les armoiries de la République, à savoir le «Palmiste surmonté du Bonnet de la Liberté et, ombrageant de ses Palmes, un Trophée d'Armes avec la Légende: L'Union fait la Force».


- " WHITE CABBAGES " , ETC ( WHEN THE CONTENTS OF THE PACKAGE ARE NOT VISIBLE FROM THE OUTSIDE ) .

"CHOUX POMMES BLANCS", ETC ( LORSQUE LE CONTENU DU COLIS N'EST PAS VISIBLE DE L'EXTERIEUR ).




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'white cabbage' ->

Date index: 2022-03-18
w