Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjust tightness of pump components
Adjusting tightness of pump components
Adjustment of tightness of pump components
Adjustment of tightness of pump parts
Be in a hole
Be in a tight corner
Be in the soup
Cope with a tight manufacturing schedule
Cope with manufacturing deadlines pressure
Deal with a tight manufacturing schedule
Dealing with a tight manufacturing schedule
Feeling of chest tightness
Hair pulled back in a tight bun
Leak tightness
Leak-tightness
Leaktightness
Running a tight ship
Tight face
Tight foreskin
Tight fused fibre optics plate
Tight rigid fibre optics plate
Tight side

Translation of "why a tightly " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
be in the soup [ be in a tight corner | be in a hole ]

être dans le pétrin [ se mettre dans le pétrin ]


running a tight ship

appliquer une discipline rigoureuse


hair pulled back in a tight bun

relever ses cheveux en chignon


adjusting tightness of pump components | adjustment of tightness of pump parts | adjust tightness of pump components | adjustment of tightness of pump components

ajuster le serrage de composants d’une pompe


cope with a tight manufacturing schedule | dealing with a tight manufacturing schedule | cope with manufacturing deadlines pressure | deal with a tight manufacturing schedule

supporter la pression des délais de fabrication


leak tightness | leaktightness | leak-tightness

étanchéité


tight fused fibre optics plate | tight rigid fibre optics plate

plaque d'optique de fibres rigide étanche


tight face | tight side

côté comprimé | côté serré | face comprimée | face fermée




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have a hard time understanding why the normal market forces — supply is tight, therefore, prices go up — apply necessarily in those circumstances where one has a granted monopoly, for all intents and purposes.

J'ai dû mal à comprendre pourquoi les forces du marché habituelles — l'approvisionnement est limité, par conséquent les prix augmentent — s'appliquent nécessairement dans le cas d'entreprises qui, à toutes fins pratiques, bénéficient d'un monopole.


That is why we always say that, if you want to talk about the salaries of parliamentarians, you have to keep two things in mind. One is to address it right after an election rather than right before it, and the second thing is to do so when the economy is thriving, not when the government is in a tight spot.

C'est la raison pour laquelle d'ailleurs on dit toujours que si vous voulez toucher aux salaires des parlementaires, deux bonnes précautions à prendre serait de le faire immédiatement après l'élection plutôt qu'immédiatement avant, et deuxièmement, de le faire dans une période où l'économie est prospère, non pas au moment où le gouvernement est obligé.


26. Recommends that the reasons why so few formal, reasoned opinions are submitted by national parliaments be investigated and that it be determined whether this is due to the fact that the principle of subsidiarity is observed on all sides, or to the fact that the national parliaments are unable to enforce this principle due to a lack of resources or the tightness of their deadlines; considers an analysis by the Commission to be desirable;

26. suggère de déterminer les causes du faible nombre d'avis motivés formels envoyés par les parlements nationaux et d'examiner si cette situation résulte du respect systématique du principe de subsidiarité par tous ou du fait que les parlements nationaux ne disposent pas de ressources ou de délais suffisants pour garantir le respect de ce principe; considère qu'il est souhaitable que la Commission procède à une analyse;


16. Recommends that the reasons why so few formal, reasoned opinions are submitted by national parliaments be investigated and that it be determined whether this is due to the fact that the principle of subsidiarity is observed on all sides, or to the fact that the national parliaments are unable to enforce this principle due to a lack of resources or the tightness of their deadlines; considers an analysis by the Commission to be desirable;

16. suggère de déterminer les causes du faible nombre d'avis motivés formels envoyés par les parlements nationaux et d'examiner si cette situation résulte du respect systématique du principe de subsidiarité par tous ou du fait que les parlements nationaux ne disposent pas de ressources ou de délais suffisants pour garantir le respect de ce principe; considère qu'il est souhaitable que la Commission procède à une analyse;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. Recommends that the reasons why so few formal, reasoned opinions are submitted by national parliaments be investigated and that it be determined whether this is due to the fact that the principle of subsidiarity is observed on all sides, or to the fact that the national parliaments are unable to enforce this principle due to a lack of resources or the tightness of their deadlines; considers an analysis by the Commission to be desirable;

25. suggère de déterminer les causes du faible nombre d'avis motivés formels envoyés par les parlements nationaux et d'examiner si cette situation résulte du respect systématique du principe de subsidiarité par tous ou du fait que les parlements nationaux ne disposent pas de ressources ou de délais suffisants pour garantir le respect de ce principe; considère qu'il est souhaitable que la Commission procède à une analyse;


There is no reason why a tightly regulated but open market will not provide an equivalent, if not a higher, level of protection to citizens as any tightly controlled state monopoly.

Il n’y a aucune raison pour qu’un marché très réglementé, mais ouvert, ne fournisse pas aux consommateurs un niveau de protection équivalent, sinon supérieur, à un monopole d’État très contrôlé.


(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des r ...[+++]


First, if the budget of the government is so tight, if it is so concerned about measures to reduce spending, why is it still giving corporate tax cuts to profitable corporations?

Premièrement, si le gouvernement a un budget aussi serré et qu'il est aussi préoccupé par des mesures visant à réduire les dépenses que le prétend la députée, pourquoi accorde-t-il toujours une réduction d'impôt aux sociétés lucratives?


We now need to get started on implementation, and one reason why we have set relatively tight deadlines for Parliament and for the Council is that we want to ensure that we do not have to wait too long for implementation.

Nous devons à présent nous pencher sur la mise en œuvre, et l’une des raisons pour lesquelles nous avons imposé au Parlement et au Conseil un calendrier relativement serré est que nous voulions éviter d’attendre trop longtemps avant cette mise en œuvre.


In fact, I would take this opportunity to encourage the government to look further at how in times of tight financial situations we might achieve other national objectives through the same means (1605 ) For instance, there is no reason why someone should not be able to contribute an environmentally sensitive area to the nation for preservation and receive the same encouragement through the tax system to do that as they would do with the donation of an extremely valuable and historically important book.

(1605) Ainsi, rien n'empêche qu'une personne qui contribue à la conservation d'une région importante sur le plan environnemental reçoive le même type d'encouragements fiscaux que si elle faisait le don d'un livre d'une très grande valeur et d'une grande importance sur le plan historique.


w