Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basic width spacing
Bed width
Bolt slot width
Bottom width
Carriageway width
Fixed width for content space
Pavement width
Pitch
Roadway width
Row distance
Row spacing
Row width
Screw slot width
Set
Slot width
Spacing between rows
Travelled way width
Width of carriageway
Width of headland
Width of turning space
Width slot of bolt
Width slot of screw
Width spacing

Translation of "width spacing " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




row distance | row spacing | row width | spacing between rows

distance entre les rangées | écartement des lignes | écartement des rangées | écartement des rangs | intervalle entre les lignes


row spacing | spacing between rows | row width

écartement des lignes | écartement des rangs | écartement | intervalle entre les lignes | distance entre les rangées


width of headland | width of turning space

largeur de la tournière


slot width [ width slot of bolt | width slot of screw | bolt slot width | screw slot width ]

largeur de la fente


carriageway width | pavement width | roadway width | travelled way width | width of carriageway

largeur de chaussée | largeur de la chaussée


fixed width for content space

largeur obligatoire pour l'espace réservé au contenu


row width [ row spacing ]

écartement des lignes [ interligne ]


bottom width | bed width

largeur du fond du lit | largeur au fond | largeur du lit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘legibility’ means the physical appearance of information, by means of which the information is visually accessible to the general population and which is determined by various elements, inter alia, font size, letter spacing, spacing between lines, stroke width, type colour, typeface, width-height ratio of the letters, the surface of the material and significant contrast between the print and the background.

m) «lisibilité»: l’apparence matérielle de l’information, par laquelle l’information est mise visuellement à la portée du grand public et qui dépend de divers éléments, entre autres du corps de caractère, des espaces, de l’interligne, de la largeur du trait, de la couleur, de la police de caractère, du rapport entre la largeur et la hauteur des lettres, de la nature du support ainsi que du contraste significatif entre le texte et le fond.


Over the full length of the wheelchair space the width shall be 700 mm from floor level to a minimum height of 1 450 mm with an additional 50 mm width to give clearance for hands on each side that is adjacent to any obstacle that will inhibit clearance for the wheelchair users hands (e.g. wall or structure) from a height of 400 mm to 800 mm above floor level (if one side of the wheelchair is adjacent to the aisle there is no additional 50 mm requirement for that side of the wheelchair as it is already free space).

Sur toute la longueur de la place pour fauteuil roulant, la largeur doit être de 700 mm depuis le niveau du sol jusqu'à une hauteur minimale de 1 450 mm avec une largeur supplémentaire de 50 mm pour laisser un espace libre pour les mains des utilisateurs de fauteuils roulants de chaque côté attenant à un obstacle qui entrave cet espace (par exemple une paroi ou une structure) à partir d'une hauteur de 400 mm jusqu'à 800 mm au-dessus du niveau du sol (si l'un des côtés du fauteuil roulant est adjacent au couloir, il n'est pas nécessaire de prévoir une largeur supplémentaire de 50 mm de ce côté car il existe déjà un espace libre).


(l) air spaces enclosed behind ceilings, panelling or linings shall be divided by close-fitting draught stops that are spaced not more than 14 m apart and that are fitted transversely if the length of the space exceeds 14 m and lengthwise if the width exceeds 14 m;

l) les vides d’air entre les plafonds, les lambris ou les garnitures doivent être séparés par des dispositifs coupe-feu hermétiques espacés d’au plus 14 m et disposés transversalement, si la longueur du vide dépasse 14 m, et longitudinalement, si la largeur du vide dépasse 14 m;


494 (1) Tenders known as the Vanderbilt type shall be equipped with running boards; one on each side of tender not less than 10 inches in width and one on top of tender not less than 48 inches in width, extending from coal space to rear of tender.

494 (1) Les tenders connus sous le nom de tenders du type Vanderbilt doivent être munis de passerelles, soit une de chaque côté du tender, d’une largeur d’au moins 10 pouces, et une sur le dessus du tender, d’une largeur d’au moins 48 pouces, s’étendant de la soute à charbon à l’arrière du tender.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4 (1) Subject to subsection (2), in these Regulations, the interior floor space of a complex or unit includes the width of its enclosing walls that are not adjacent to any other complex or unit and half of the width of its enclosing walls that are adjacent to another complex or unit.

4 (1) Pour l’application du présent règlement mais sous réserve du paragraphe (2), la surface d’un immeuble d’habitation ou d’un logement se calcule à partir de la face externe de tout mur extérieur non adjacent à un autre immeuble ou logement et, dans le cas contraire, à partir du milieu du mur extérieur.


(2) Subject to subsection (3), for the purposes of this Division, the interior floor space of a complex or unit includes the width of its enclosing walls that are not adjacent to any other complex or unit and half of the width of its enclosing walls that are adjacent to another complex or unit.

(2) Sous réserve du paragraphe (3), pour l’application de la présente section, la surface utile d’un immeuble d’habitation ou d’un logement se calcule à partir de la face externe des murs extérieurs non adjacents à un autre immeuble ou logement et à partir du milieu des murs extérieurs adjacents à un autre immeuble ou logement.


The Canadian Space Agency has remarkable technology that can measure, through aerial photographs, wetlands down to the size of two metres in width.

L'Agence spatiale canadienne dispose de techniques remarquables qui permettent de mesurer, au moyen de photographies aériennes, les zones humides, même si elles ne mesurent que deux mètres de large.


(m)‘legibility’ means the physical appearance of information, by means of which the information is visually accessible to the general population and which is determined by various elements, inter alia, font size, letter spacing, spacing between lines, stroke width, type colour, typeface, width-height ratio of the letters, the surface of the material and significant contrast between the print and the background.

«lisibilité» : l’apparence matérielle de l’information, par laquelle l’information est mise visuellement à la portée du grand public et qui dépend de divers éléments, entre autres du corps de caractère, des espaces, de l’interligne, de la largeur du trait, de la couleur, de la police de caractère, du rapport entre la largeur et la hauteur des lettres, de la nature du support ainsi que du contraste significatif entre le texte et le fond.


(m)‘legibility’ means the physical appearance of information, by means of which the information is visually accessible to the general population and which is determined by various elements, inter alia, font size, letter spacing, spacing between lines, stroke width, type colour, typeface, width-height ratio of the letters, the surface of the material and significant contrast between the print and the background.

«lisibilité» : l’apparence matérielle de l’information, par laquelle l’information est mise visuellement à la portée du grand public et qui dépend de divers éléments, entre autres du corps de caractère, des espaces, de l’interligne, de la largeur du trait, de la couleur, de la police de caractère, du rapport entre la largeur et la hauteur des lettres, de la nature du support ainsi que du contraste significatif entre le texte et le fond.


(m)‘legibility’ means the physical appearance of information, by means of which the information is visually accessible to the general population and which is determined by various elements, inter alia, font size, letter spacing, spacing between lines, stroke width, type colour, typeface, width-height ratio of the letters, the surface of the material and significant contrast between the print and the background.

«lisibilité» : l’apparence matérielle de l’information, par laquelle l’information est mise visuellement à la portée du grand public et qui dépend de divers éléments, entre autres du corps de caractère, des espaces, de l’interligne, de la largeur du trait, de la couleur, de la police de caractère, du rapport entre la largeur et la hauteur des lettres, de la nature du support ainsi que du contraste significatif entre le texte et le fond.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'width spacing' ->

Date index: 2022-02-06
w