Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer product separation in the sugar industry
Divorce
Family separation
Handle mechanically separated meat
Handle product separation in the sugar industry
Handling product separation in the sugar industry
Judicial separation
Legal separation
Separate acids and nitroglycerin
Separate nitroglycerin from acids
Separate nozzle cutting blowpipe
Separate nozzle cutting burner
Separate nozzle cutting torch
Separate nozzle gas cutter
Separated person
Separating nitroglycerin from acids
Separation barrier
Separation fence
Separation of powers
Separation of property
Separation wall
Sync.separator
Synchronising separator
Synchronizing separator
Use mechanically separated meat
Use of mechanically separated meat
Use product separation in the sugar industry
Using gravity separator
Utilise mechanically separated meat

Translation of "with separation " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
judicial separation [ family separation | legal separation | separation of property ]

séparation judiciaire [ séparation de biens | séparation de corps | séparation familiale ]


use of mechanically separated meat | utilise mechanically separated meat | handle mechanically separated meat | use mechanically separated meat

utiliser des viandes séparées mécaniquement


administer product separation in the sugar industry | handling product separation in the sugar industry | handle product separation in the sugar industry | use product separation in the sugar industry

gérer la séparation de produits dans l’industrie du sucre


separate acids and nitroglycerin | using gravity separator | separate nitroglycerin from acids | separating nitroglycerin from acids

séparer la nitroglycérine d'acides


separate nozzle cutting blowpipe | separate nozzle cutting burner | separate nozzle cutting torch | separate nozzle gas cutter

chalumeau à jet de coupe séparé


separation barrier | separation fence | separation wall

barrière de séparation


sync.separator | synchronising separator | synchronizing separator

séparateur de synchronisation




Definition: Should be diagnosed when fear of separation constitutes the focus of the anxiety and when such anxiety first arose during the early years of childhood. It is differentiated from normal separation anxiety when it is of a degree (severity) that is statistically unusual (including an abnormal persistence beyond the usual age period), and when it is associated with significant problems in social functioning.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Where contracting entities choose to award separate contracts for separate parts, the decision as to which legal regime applies to any one of such separate contracts shall be taken on the basis of the characteristics of the separate part concerned.

Lorsque les entités adjudicatrices décident de passer des marchés distincts pour les différentes parties, la décision concernant le régime juridique applicable à chacun de ces marchés distincts est adoptée sur la base des caractéristiques des différentes parties concernées.


Where contracting authorities or contracting entities choose to award separate contracts for separate parts, the decision as to which legal regime applies to any one of such separate contracts shall be taken on the basis of the characteristics of the separate part concerned.

Lorsque les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices choisissent d'attribuer des contrats distincts pour les différentes parties, la décision concernant le régime juridique applicable à chacun de ces contrats distincts est adoptée sur la base des caractéristiques des différentes parties concernées.


(14) In the case of mixed contracts, which can be separated, contracting entities are always free to award separate contracts for the separate parts of the mixed contract, in which case the provisions applicable to each separate part should be determined exclusively with respect to the characteristics of that specific contract.

(14) Dans le cas des marchés mixtes, qui peuvent être subdivisés, les entités adjudicatrices sont toujours libres d'attribuer des marchés distincts pour les différentes parties du marché mixte, auquel cas les dispositions applicables à chaque partie distincte devraient être établies exclusivement eu égard aux spécificités du marché en question.


(30) In the case of mixed contracts which can be separated, contracting authorities and contracting entities are always free to award separate contracts for the separate parts of the mixed contract, in which case the provisions applicable to each separate part should be determined exclusively with respect to the characteristics of that specific contract.

(30) Dans le cas de contrats mixtes, qui peuvent être subdivisés, les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices sont toujours libres d'attribuer des contrats distincts pour les différentes parties du contrat mixte, auquel cas les dispositions applicables à chaque partie distincte devraient être établies exclusivement eu égard aux caractéristiques du contrat en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where contracting entities choose to award separate contracts for separate parts, the decision of which legal regime applies to any one of such separate contracts shall be taken on the basis of the characteristics of the separate activity concerned.

Lorsque les entités adjudicatrices choisissent d'attribuer des contrats distincts pour les différentes parties, la décision concernant le régime juridique applicable à chacun de ces contrats distincts est adoptée sur la base des caractéristiques des différentes activités concernées.


The issue of account separation between different activities is separate from the question of independence of the essential functions of an infrastructure manager from railway undertakings, which was the object of a separate procedure.

La question de la séparation comptable entre les différentes activités est distincte de celle de l’indépendance des fonctions essentielles du gestionnaire de l’infrastructure par rapport aux entreprises ferroviaires, qui a fait l’objet d’une procédure séparée.


The first railway package, adopted in 2001, requires the compliance with the following provisions: 1) the separation of accounts between infrastructure management activities and railway operation activities, including publication of the separated accounts; 2) the prohibition to transfer public funds between infrastructure management activities and transport activities (and vice-versa); 3) the obligation to show funds paid for the operation of passenger transport services under public service obligations separately in the relevant accounts; and 4) the prohibition to transfe ...[+++]

Le premier paquet ferroviaire, adopté en 2001, exige le respect des dispositions suivantes: 1) la séparation comptable entre les activités de gestion de l’infrastructure et les activités d'exploitation ferroviaire, y compris la publication de comptes séparés; 2) l’interdiction de transférer des fonds publics des activités de gestion de l'infrastructure vers les activités de transport (et vice versa); 3) l’obligation d'inscrire séparément, dans les comptes appropriés, les fonds versés pour l'exploitation de services de transport de voyageurs au titre d'obligations de service public; et 4) l’interdiction de transférer ces fonds à une qu ...[+++]


However, the Commission can accept that a vertically integrated or "holding structure" may also deliver the necessary independence, if it puts in place strict "Chinese walls" to ensure the legal, financial and operational separation, including for example: totally distinct decision-making bodies, to prevent discriminatory practices; separate financial flows (with separation of accounts and guarantees to ensure railway undertakings are not benefitting from cross-financing from incomes of the infrastructure manager); separate IT systems to avoid leaking of confidential commercial data; and stringent cooling-off periods for transfer of s ...[+++]

La Commission n’exclut cependant pas qu’une structure verticalement intégrée, en «holding», puisse aussi assurer l’indépendance requise, mais sous réserve que des «murailles de Chine» strictes soient mises en place pour garantir la séparation juridique, financière et opérationnelle. Ces mesures comprennent notamment: la mise en place d’organes décisionnels totalement distincts, pour prévenir les pratiques discriminatoires; des flux financiers séparés (avec une séparation des comptes et des mesures garantissant que les recettes du gestionnaire de l’infrastructure ne profitent pas aux entreprises ferroviaires sous forme de financement cro ...[+++]


While the European Parliament wants to introduce specific separation requirements for IT and staff management and calls upon the Commission to draw up, by 2012, a new legislative proposal for complete separation between infrastructure managers and railway undertakings, the Council is not in favour of further separation requirements and is of the opinion that the issue of a general separation should not be tackled in this directive.

Tandis que le Parlement européen suggère d'introduire, en matière de séparation, des exigences spécifiques concernant les services des technologies de l'information et la politique du personnel et invite la Commission à présenter, d'ici 2012, une nouvelle proposition législative assurant une séparation totale entre les gestionnaires de l'infrastructure et les entreprises ferroviaires, le Conseil n'est pas favorable à l'introduction d'exigences supplémentaires en la matière et estime que la question d'une séparation totale ne devrait pas être abordée dans le cadre de la présente directive.


Presently manufacturers may require dealers to sell other brands in separate premises, through a separate company, with separate management and a separate sales force, and in practice this makes multi-brand sales uneconomic.

Aujourd'hui, les constructeurs peuvent en effet exiger des concessionnaires qu'ils vendent toute autre marque dans des locaux séparés, par l'intermédiaire d'une société distincte, avec une direction et une force de vente propres, ce qui, concrètement, rend les ventes multimarques non rentables.


w