Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternating Current Working Voltage
Closed circuit voltage
Closed-circuit voltage
Handle airport lighting voltages
Handle high voltage of airport lighting
Maximum permissible working voltage
Normal working voltage
On-load voltage
Operating voltage
Operational voltage
POC
Potential operated channel
Potential-operated ionic channel
Running voltage
VOC
Voltage operated channel
Voltage rating
Voltage-dependant ionic channel
Voltage-gated channel
Voltage-gated ion channel
Voltage-gated ionic channel
Voltage-operated ionic channel
Work with high voltage airport lighting
Working voltage

Traduction de «working voltage » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


operating voltage | working voltage | operational voltage | running voltage | closed-circuit voltage | on-load voltage

tension de fonctionnement | tension de service | tension de travail | tension d'utilisation | tension d'emploi | tension d'exploitation | tension de régime | tension en circuit fermé


closed circuit voltage [ working voltage | on-load voltage ]

tension en circuit fermé


closed circuit voltage | on-load voltage | working voltage

tension en circuit fermé


voltage rating | working voltage

tension de fonctionnement


operating voltage | working voltage

tension d'exploitation


maximum permissible working voltage

tension de fonctionnement maximum admissible


Alternating Current Working Voltage

tension de service alternative


ensure functionality of high voltage airport lighting systems | handle airport lighting voltages | handle high voltage of airport lighting | work with high voltage airport lighting

gérer la haute tension des éclairages d'un aéroport


voltage-dependant ionic channel | voltage-operated ionic channel | voltage operated channel | VOC | potential-operated ionic channel | potential operated channel | POC | voltage-gated ionic channel | voltage-gated ion channel | voltage-gated channel

canal ionique sensible à la tension | canal ionique dépendant d'un potentiel d'action | canal ionique sensible à une différence de potentiel | canal ionique sensible au voltage | canal sensible au voltage | canal ionique voltage-dépendant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If AC buses and DC buses are galvanically isolated from each other, isolation resistance between all high voltage busses and the electrical chassis shall have a minimum value of 100 Ω/V of the working voltage for DC buses, and a minimum value of 500 Ω/V of the working voltage for AC buses.

Si les rails AC et les rails DC sont isolés galvaniquement les uns des autres, la résistance d’isolement entre tous les rails haute tension et la masse électrique doit avoir une valeur minimale de 100 Ω/V de la tension de fonctionnement pour les rails DC et une valeur minimale de 500 Ω/V de la tension de fonctionnement pour les rails AC.


If the system has several voltage ranges (e.g. because of boost converter) in galvanically connected circuit and some of the components cannot withstand the working voltage of the entire circuit, the isolation resistance between those components and the electrical chassis can be measured separately by applying at least half of their own working voltage with those component disconnected.

Si le système a plusieurs gammes de tension (par exemple à cause de la présence d’un convertisseur d’appoint) dans un circuit galvaniquement relié et que certains des éléments ne peuvent pas supporter la tension de fonctionnement du circuit complet, la résistance d’isolement entre ces éléments et la masse électrique peut être mesurée séparément par application de la moitié au moins de la tension de fonctionnement propre de ceux-ci, ces éléments étant déconnectés.


If AC high voltage buses and DC high voltage buses are galvanically connected isolation resistance between all high voltage busses and the electrical chassis shall have a minimum value of 500 Ω/V of the working voltage.

Si les rails haute tension AC et DC sont reliés galvaniquement, la résistance d’isolement entre tous les rails haute tension et la masse du véhicule doit avoir une valeur minimale de 500 Ω/V de la tension de fonctionnement.


An isolation resistance test instrument capable of applying a DC voltage higher than the working voltage of the high voltage bus shall be used.

Il doit être utilisé un instrument d’essai de résistance d’isolement pouvant appliquer une tension continue supérieure à la tension de fonctionnement du rail haute tension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, if all AC high voltage buses are protected by one of the two following measures, isolation resistance between the high voltage bus and the electrical chassis shall have a minimum value of 100 Ω/V of the working voltage:

Toutefois, si tous les rails haute tension AC sont protégés par l’une des deux mesures suivantes, la résistance d’isolement entre le rail haute tension et la masse du véhicule doit avoir une valeur minimale de 100 Ω/V de la tension de fonctionnement:


17.7 In addition to the requirements of sections 17.4 to 17.6, at a work place in which any employee is working on live high voltage electrical equipment, one of the employees shall be

17.7 En plus des exigences des articles 17.4 à 17.6, lorsque des travaux sur un outillage électrique sous haute tension sont effectués dans un lieu de travail, l’un des employés doit :


(b) all isolated conductors, neutral conductors and all non-insulated surfaces of the electrical equipment shall be short-circuited, electrically bonded together and attached by a safety ground to a point of safety grounding in a manner that establishes equal voltage on all surfaces that can be touched by persons who work on the electrical equipment;

b) tous les conducteurs isolés, les conducteurs neutres et les surfaces non recouvertes d’isolant de l’outillage électrique doivent être court-circuités, reliés électriquement et fixés, au moyen d’une prise de terre, à un point de mise à la terre d’une façon qui établit une tension égale sur toutes les surfaces qui peuvent être touchées par les personnes qui travaillent sur l’outillage électrique;


(6) Where live electrical equipment is not guarded or insulated in accordance with subsection (4) or (5) or where the employee referred to in subsection (5) is not insulated from ground, the employee shall not work so near to any live part of the electrical equipment that is within a voltage range listed in column I of an item of the schedule to this Part that the distance between the body of the employee or any thing with which the employee is in contact and the live part of the equipment is less than

(6) Lorsque l’outillage électrique sous tension n’est ni protégé ni recouvert d’un isolant comme le prévoient les paragraphes (4) ou (5) ou lorsque l’employé visé au paragraphe (5) n’est pas protégé par un isolant installé entre lui et le sol, il ne peut travailler à proximité d’une partie sous tension de l’outillage électrique dont la charge se situe dans l’échelle des tensions indiquée à la colonne I de l’annexe de la présente partie, si la distance entre lui ou tout objet avec lequel il est en contact et la partie sous tension est inférieure :


(3) At every workplace at which an employee is working on live high voltage electrical equipment, the employer shall ensure that

(3) Dans un lieu de travail où un employé travaille sur un outillage électrique à haute tension, l’employeur veille à la disponibilité :


8.6 No employee shall work on or near high voltage electrical equipment unless he is authorized to do so by his employer.

8.6 Aucun employé ne doit travailler sur un outillage électrique sous haute tension ou à proximité sans l’autorisation de l’employeur.


w