Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
écriteau
écriteau commémoratif
écriteau d'affectation des guichets
écriteau d'avertissement
écriteau d'incendie
écriteau de direction
écriteau à ventouse

Translation of "écriteau " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




écriteau de direction

destination board | destination panel | destination sign


écriteau à ventouse

suction-grip sign | self-adhering sign










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47 (1) Le titulaire d’une licence, d’un permis ou d’une concession doit marquer chacun de ses puits dans un endroit bien en évidence à l’aide d’un écriteau sur lequel seront imprimés en caractères suffisamment grands et lisibles le nom du titulaire de la licence, du permis ou de la concession, le nom du puits et la description juridique de l’emplacement, et il doit garder l’écriteau affiché et le lettrage bien lisible.

47 (1) The licensee, permittee or lessee shall mark each of his wells in a conspicuous place with a sign on which is printed, in reasonably large and legible letters, the name of the licensee, permittee or lessee, the name of the well and the legal description of the location and he shall keep the sign posted and the lettering clear.


21. Lorsqu’une zone est désignée par un écriteau comme zone où le stationnement est autorisé pour une période de temps déterminé, il est interdit de laisser un véhicule à moteur en stationnement dans cette zone au-delà de la période indiquée sur l’écriteau.

21. Where an area is designated by a sign as an area in which parking is permitted for a period of time, no person shall park a motor vehicle in that area for any greater period of time than that indicated on the sign.


21. Lorsqu’une zone est désignée par un écriteau comme zone où le stationnement est autorisé pour une période de temps déterminé, il est interdit de laisser un véhicule à moteur en stationnement dans cette zone au-delà de la période indiquée sur l’écriteau.

21. Where an area is designated by a sign as an area in which parking is permitted for a period of time, no person shall park a motor vehicle in that area for any greater period of time than that indicated on the sign.


e) en deçà de 365 m de la côte de la province, en bordure de la partie du rivage de la baie du Pistolet commençant à un point marqué par un écriteau, à 180 m environ à l’ouest du ruisseau Parker (ruisseau West) et se terminant à un point marqué par un écriteau, à 275 m environ à l’est du ruisseau Parker (ruisseau West).

(e) within 365 m off that portion of the shore of the province along that part of Pistolet Bay commencing at a point, marked by a caution notice, approximately 180 m west of Parker Brook (West Brook) and ending at a point, marked by a caution notice, approximately 275 m east of Parker Brook (West Brook).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) en deçà de 365 m de la côte de la province en bordure de la partie de la baie de Fortune commençant à un point marqué d’un écriteau, à 450 m environ à l’ouest de l’entrée du port de Garnish et se terminant à un point marqué par un écriteau à 450 m environ à l’est du port de Garnish; ou

(d) within 365 m off that portion of the shore line of the province along that part of Fortune Bay commencing at a point, marked by a caution notice, approximately 450 m west of the entrance to Garnish Harbour and ending at a point marked by a caution notice approximately 450 m east of Garnish Harbour; or


«étiquetage»: les mentions, indications, marques de fabrique ou de commerce, images ou signes se rapportant à une denrée alimentaire et figurant sur tout emballage, document, écriteau, étiquette, bague ou collerette accompagnant ou se référant à cette denrée alimentaire;

‘labelling’ means any words, particulars, trade marks, brand name, pictorial matter or symbol relating to a food and placed on any packaging, document, notice, label, ring or collar accompanying or referring to such food;


(p) «étiquetage»: l'attribution de mentions, d'indications, de marques de fabrique ou de commerce, d'images ou de signes à un aliment pour animaux par le placement de ces informations sur tout support, comme un emballage, un récipient, un écriteau, une étiquette, un document, une bague, une collerette ou l'internet, se référant à l'aliment ou accompagnant celui-ci;

(p) ‘Labelling’: attribution of any words, particulars, trade marks, brand name, pictorial matter or symbol to a feed by placing this information on any medium like packaging, container, notice, label, document, ring, collar or the internet referring to or accompanying such feed;


(p) «étiquetage»: des mentions, indications, marques de fabrique ou de commerce, images ou signes quelconques se référant à un aliment pour animaux placés sur un emballage, un document, un récipient, un écriteau, une étiquette, une bague, une collerette ou l'internet, accompagnant l'aliment;

(p) ‘Labelling’: any words, particulars, trade marks, brand name, pictorial matter or symbol relating to a feed and placed on any packaging, document, container, notice, label, ring, collar or the internet accompanying such feed;


Aux fins du présent règlement, on entend par "étiquetage" les mentions, indications, marques de fabrique ou de commerce, images ou signes figurant sur tout emballage, document, écriteau, étiquette, bague ou collerette accompagnant ou se référant à un produit donné.

For the purposes of this Regulation "labelling" means any words, particulars, trademarks, brand name, pictorial matter or symbol placed on any packaging, document, notice, label, ring or collar accompanying or referring to a given product.


Aux fins du présent règlement, on entend par "étiquetage" les mentions, indications, marques de fabrique ou de commerce, images ou signes figurant sur tout emballage, document, écriteau, étiquette, bague ou collerette accompagnant ou se référant à un produit donné destiné au consommateur final .

For the purposes of this Regulation "labelling" means any words, particulars, trademarks, brand name, pictorial matter or symbol placed on any packaging, document, notice, label, ring or collar accompanying or referring to a given product intended for the final consumer .




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

écriteau ->

Date index: 2024-02-07
w