Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
716.02
B45S1-04
Bismuth salts 31-02-04
Carbonates
Cd
Chlordecone
Decan-4-one
GC-1189
Kepone
P.02 grade of service
Pentalen-2-one
Spent activated carbon
Submarine Hygiene

Translation of "02 " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


chlordecone [ 1,1a,1a[1],3,3a,4,5,5,5a,6-decachlorohexahydro(methane-1,3,4-triyl)-2H-cyclobuta[cd]pentalen-2-one | 1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decachloropentacyclo[5.2.1.02,6.03,9.05,8]decan-4-one | decachlorooctahydro-1,3,4-metheno-2H-cyclobuta[cd]pentalen-2-one | GC-1189 | Kepone ]

chlordécone [ 1,1a,1a[1],3,3a,4,5,5,5a,6-décachlorohexahydro(méthane-1,3,4-triyl)-2H-cyclobuta[cd]pentalén-2-one | 1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-décachloropentacyclo[5.2.1.02,6.03,9.05,8]décan-4-one | décachloropentacyclo-[5.2.1.02,6.03,9.05,8] décanone-4 | Képone | Kapone | déchlorone ]


Supplement #1 to CAN/CSA-B45 Series-02, Plumbing Fixtures [ B45S1-04 (R2013) ]

Supplément #1 à la norme CAN/CSA-Série B45-02, Appareils sanitaires [ B45S1-F04 (C2013) ]




waste from the MFSU of organic pesticides (except 02 01 05) | wastes from the manufacture, formulation, supply and use of organic plant protection products (except 02 01 08 and 02 01 09), wood preserving agents (except 03 02) and other biocides | wastes from the MFSU of organic plant protection products (except 02 01 08 and 02 01 09), wood preserving agents (except 03 02) and other biocides

déchets provenant de la FFDU des pesticides organiques(sauf 02 01 05)




carbonates (except 02 04 02 and 19 10 03)

carbonates (sauf 02 04 02 et 19 10 03)


spent activated carbon (except 06 07 02)

charbon actif usé (sauf 06 07 02)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Box reference I. 19: use the appropriate Harmonised System (HS) code under the following headings: 04.01; 04.02; 04.03; 04.04; 04.05; 04.06; 15.17; 17.02; 19.01; 21.05; 21.06; 22.02; 28.35; 35.01; 35.02 or 35.04’.

Rubrique I. 19: utiliser le code approprié du système harmonisé (SH) sous les rubriques suivantes: 04.01; 04.02; 04.03; 04.04; 04.05; 04.06; 15.17; 17.02; 19.01; 21.05; 21.06; 22.02; 28.35; 35.01; 35.02 ou 35.04».


Box reference I. 19: Use the appropriate Harmonised System (HS) code under the following headings: 04.01; 04.02; 04.03; 04.04; 04.05; 04.06; 15.17; 17.02; 21.05; 22.02; 28.35; 35.01; 35.02 or 35.04’.

Rubrique I. 19: utiliser le code approprié du système harmonisé (SH) sous les rubriques suivantes: 04.01; 04.02; 04.03; 04.04; 04.05; 04.06; 15.17; 17.02; 21.05; 22.02; 28.35; 35.01; 35.02 ou 35.04».


The substances belonging to this FGE203 rev.1 are: deca-2,4-dien-1-ol (FL No 02.139), hepta-2,4-dien-1-ol (FL No 02.153), hexa-2,4-dien-1-ol (FL No 02.162), nona-2,4-dien-1-ol (FL No 02.188), hexa-2(trans),4(trans)-dienal (FL No 05.057), trideca-2(trans),4(cis),7(cis)-trienal (FL No 05.064), nona-2,4-dienal (FL No 05.071), 2,4-decadienal (FL No 05.081), hepta-2,4-dienal (FL No 05.084), penta-2,4-dienal (FL No 05.101), undeca-2,4-dienal (FL No 05.108), dodeca-2,4-dienal (FL No 05.125), octa-2(trans),4(trans)-dienal (FL No 05.127), deca-2(trans),4(trans)-dienal (FL No 05.140), deca-2,4,7-trienal (FL No 05.141), nona-2,4,6-trienal (FL No 05 ...[+++]

Les substances ayant fait l'objet de cette FGE.203 Rev1 sont les suivantes: déca-2,4-dién-1-ol (no FL 02.139), hepta-2,4-dién-1-ol (no FL 02.153), hexa-2,4-dién-1-ol (no FL 02.162), nona-2,4-dién-1-ol (no FL 02.188), hexa-2(trans),4(trans)-diénal (no FL 05.057), tridéca-2(trans),4(cis),7(cis)-triénal (no FL 05.064), nona-2,4-diénal (no FL 05.071), 2,4-décadiénal (no FL 05.081), hepta-2,4-diénal (no FL 05.084), penta-2,4-diénal (no FL 05.101), undéca-2,4-diénal (no FL 05.108), dodéca-2,4-diénal (no FL 05.125), octa-2(trans),4(trans)-diénal (no FL 05.127), déca-2(trans),4(trans)-diénal (no FL 05.140), déca-2,4,7-triénal (no FL 05.141), non ...[+++]


(D) if a tax adjustment note is issued to the financial institution under subsection 232.02(2) of the Act in respect of employer resources, particular supplies (as referred to in subsection 232.02(4) of the Act) of those employer resources are deemed for the purposes of section 232.02 of the Act to have been received by the financial institution under subparagraph 172.1(6)(d)(i) of the Act and tax in respect of each of the particular supplies is deemed for the purposes of section 232.02 of the Act to have been paid under subparagraph 172.1(6)(d)(ii) of the Act by the financial institution, an amount that the financial institution would b ...[+++]

(D) si une note de redressement de taxe est délivrée à l’institution financière en vertu du paragraphe 232.02(2) de la Loi relativement à des ressources d’employeur, que des fournitures données (mentionnées au paragraphe 232.02(4) de la Loi) de ces ressources sont réputées, pour l’application de l’article 232.02 de la Loi, avoir été reçues par l’institution financière en vertu du sous-alinéa 172.1(6)d)(i) de la Loi et que la taxe relative à chacune des fournitures données est réputée, pour l’application de l’article 232.02 de la Loi, avoir été payée en vertu du sous-alinéa 172.1(6)d)(ii) de la Loi par l’institution financière, un montant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(D) if a tax adjustment note is issued to the financial institution under subsection 232.02(2) of the Act in respect of employer resources, particular supplies (as referred to in subsection 232.02(4) of the Act) of those employer resources are deemed for the purposes of section 232.02 of the Act to have been received by the financial institution under subparagraph 172.1(6)(d)(i) of the Act and tax in respect of each of the particular supplies is deemed for the purposes of section 232.02 of the Act to have been paid under subparagraph 172.1(6)(d)(ii) of the Act by the financial institution, an amount that the financial institution would b ...[+++]

(D) si une note de redressement de taxe est délivrée à l’institution financière en vertu du paragraphe 232.02(2) de la Loi relativement à des ressources d’employeur, que des fournitures données (mentionnées au paragraphe 232.02(4) de la Loi) de ces ressources sont réputées, pour l’application de l’article 232.02 de la Loi, avoir été reçues par l’institution financière en vertu du sous-alinéa 172.1(6)d)(i) de la Loi et que la taxe relative à chacune des fournitures données est réputée, pour l’application de l’article 232.02 de la Loi, avoir été payée en vertu du sous-alinéa 172.1(6)d)(ii) de la Loi par l’institution financière, un montant ...[+++]


A change to headings 16.01 through 16.02 from any other chapter or mechanically de-boned fowl of heading 02.07, except from headings 02.01 through 02.03, subheadings 0206.10 through 0206.49 or any other good of heading 02.07.

Un changement aux positions 16.01 à 16.02 de tout autre chapitre ou de coqs et de poules désossés mécaniquement de la position 02.07, sauf des positions 02.01 à 02.03, des sous-positions 0206.10 à 0206.49 ou de tout autre produit de la position 02.07.


SCHEDULE(Sections G.01.001 and G.01.004, subsection G.02.014(3), subparagraph G.02.025(1)(b)(iii), subsections G.02.025(3.2) and (4) and G.03.001(3), paragraph G.03.006(a), section G.03.007 and subsection G.05.001(4))

ANNEXE(articles G.01.001 et G.01.004, paragraphe G.02.014(3), sous-alinéa G.02.025(1)b)(iii), paragraphes G.02.025(3.2) et (4) et G.03.001(3), alinéa G.03.006a), article G.03.007 et paragraphe G.05.001(4))


The European Food Safety Authority has completed the assessment of 23 substances which are currently listed as flavouring substances under evaluation. Those flavouring substances were assessed by the EFSA in the following flavouring group evaluations: evaluation FGE.06rev4 (substances FL Nos 02.229, 05.137, 09.562 and 09.854), evaluation FGE.07rev4 (substances FL Nos 02.145, 02.194, 02.211, 07.198 and 07.204), evaluation FGE.08rev5 (substance FL No 15.134), evaluation FGE.09rev4 (substances FL Nos 07.202 and 07.255), evaluation FGE.12rev3 (substance FL No 05.182), evaluation FGE.20rev4 (substances FL Nos 05.026, 05.028, 05.029 and 09.858 ...[+++]

L’Autorité européenne de sécurité des aliments a achevé d’évaluer 23 substances actuellement enregistrées en tant que substances aromatisantes en cours d’évaluation, dans le cadre des évaluations des groupes d’arômes suivantes: FGE.06rev4 (substances FL 02.229, 05.137, 09.562 et 09.854), FGE.07rev4 (substances FL 02.145, 02.194, 02.211, 07.198 et 07.204), FGE.08rev5 (substance FL 15.134), FGE.09rev4 (substances FL 07.202 et 07.255), FGE.12rev3 (substance FL 05.182), FGE.20rev4 (substances FL 05.026, 05.028, 05.029 et 09.858), FGE.23rev4 (substance FL 13.170), FGE.63rev1 (substances FL 02.252, 07.190 et 09.936), FGE.94rev1 (substance FL 1 ...[+++]


C-352/98 P Bergaderm and Goupil v Commission [2000] ECR I-5291, para. 34.C-189/02 P, C-202/02 P, C-205/02 P to C-208/02 P and C-213/02 P Dansk Rørindustri and Others v Commission [2005] ECR I-5425, para. 426

Cour : 4 juillet 2000, Bergaderm et Goupil/Commission, C-352/98 P, Rec. p. I-5291, point 34 ; 28 juin 2005, Dansk Rørindustri e.a./Commission, C-189/02 P, C-202/02 P, C-205/02 P à C-208/02 P et C-213/02 P, Rec. p. I-5425, point 426


For more information on the hygiene package, see the QA issued today and the previous press releases: IP/00/791, IP/02/719, IP/02/948, IP/02/1127, IP/02/1766, IP/02/1890 and IP/03/1057.

Pour davantage d'informations sur le dossier « hygiène », prière de se reporter aux QR publiées aujourd'hui et aux communiqués de presse antérieurs : IP/00/791, IP/02/719, IP/02/948, IP/02/1127, IP/02/1766, IP/02/1890 et IP/03/1057.




Others have searched : 1a 1a     b45s1-04     gc-1189     kepone     submarine hygiene     bismuth salts 31-02-04     chlordecone     decan-4-one     p 02 grade of service     pentalen-2-one     02     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'02' ->

Date index: 2024-03-18
w