Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10-mile rule for bays

Traduction de «10-mile rule for bays » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
10-mile rule for bays

règle des 10 milles applicable aux baies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) that part of the County of Kings lying easterly of a line described as follows: commencing at a point where Canada Creek flows into the Minas Channel in the Bay of Fundy; thence generally southerly along said creek to Black Rock Road; thence southerly along said road to Highway No. 101; thence easterly along said highway to a point where the northerly production of Jodrey Mountain Road meets Highway No. 101; thence southerly along said production, Jodrey Mountain Road and its intervening production to Randolph Road; thence easterly along said road to Sharpe Brook; thence generally southerly along said brook to Prospect Road; thence southerly in a straight line for approximately 5.8 km to the intersection of Arenburgs Meadows Broo ...[+++]

b) la partie du comté de Kings située à l’est d’une ligne décrite comme suit : commençant au point où le ruisseau Canada se jette dans le chenal Minas de la baie de Fundy; de là généralement vers le sud suivant ledit ruisseau jusqu’au chemin Black Rock; de là vers le sud suivant ledit chemin jusqu’à la route n 101; de là vers l’est suivant ladite route jusqu’au point où le prolongement vers le nord du chemin Jodrey Mountain croi ...[+++]


(b) that part of the County of Kings lying westerly of a line described as follows: commencing at a point where Canada Creek flows into the Minas Channel in the Bay of Fundy; thence generally southerly along said creek to Black Rock Road; thence southerly along said road to Highway No. 101; thence easterly along said highway to a point where the northerly production of Jodrey Mountain Road meets Highway No. 101; thence southerly along said production, Jodrey Mountain Road and its intervening production to Randolph Road; thence easterly along said road to Sharpe Brook; thence generally southerly along said brook to Prospect Road; thence southerly in a straight line for approximately 5.8 km to the intersection of Arenburgs Meadows Broo ...[+++]

b) la partie du comté de Kings située à l’ouest d’une ligne décrite comme suit : commençant au point où le ruisseau Canada se jette dans le chenal Minas de la baie de Fundy; de là généralement vers le sud suivant ledit ruisseau jusqu’au chemin Black Rock; de là vers le sud suivant ledit chemin jusqu’à la route n 101; de là vers l’est suivant ladite route jusqu’au point où le prolongement vers le nord du chemin Jodrey Mountain cr ...[+++]


2. If the minimum and/or maximum percentages of target species, excluding undersized fish of the target species, allowed to be caught with the mesh size range admissible for that species and retained on board, in any one haul have not been in agreement with the percentages laid down in detailed rules adopted in accordance with Article 22, the vessel must immediately move a minimum of 10 nautical miles from any position of the previous haul and throughout the next haul keep a minimum distance of 10 nautical miles ...[+++]

2. Si les pourcentages maximal et/ou minimal de l'espèce cible, à l'exclusion des poissons de l'espèce cible n'ayant pas la taille requise, qu'il est permis de capturer pour la catégorie de maillage admissible pour cette espèce et de détenir à bord ne sont pas conformes, lors d'un même trait de chalut, aux pourcentages fixés par les modalités d'application adoptées en vertu de l'article 22, le navire concerné s'éloigne immédiatement d'au moins 10 milles nautiques de toute position du trait de chalut précédent et, au cours du trait de chalut suivant, maintient une distance d'au moins 10 milles nautiques par rapport à toute position du trait de chalut précéden ...[+++]


2. If the minimum and/or maximum percentages of target species, excluding undersized fish of the target species, allowed to be caught with the mesh size range admissible for that species and retained on board, in any one haul have not been in agreement with the percentages laid down in detailed rules adopted in accordance with Article 22, the vessel must immediately move a minimum of 10 nautical miles from any position of the previous haul and throughout the next haul keep a minimum distance of 10 nautical miles ...[+++]

2. Si les pourcentages maximal et/ou minimal de l'espèce cible, à l'exclusion des poissons de l'espèce cible n'ayant pas la taille requise, qu'il est permis de capturer pour la catégorie de maillage admissible pour cette espèce et de détenir à bord ne sont pas conformes, lors d'un même trait de chalut, aux pourcentages fixés par les modalités d'application adoptées en vertu de l'article 22, le navire concerné s'éloigne immédiatement d'au moins 10 milles nautiques de toute position du trait de chalut précédent et, au cours du trait de chalut suivant, maintient une distance d'au moins 10 milles nautiques par rapport à toute position du trait de chalut précéden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. If the minimum and/or maximum percentages of target species, excluding undersized fish of the target species, allowed to be caught with the mesh size range admissible for that species and retained on board, in any one haul have not been in agreement with the percentages laid down in detailed rules adopted in accordance with Article 22, the vessel must immediately move a minimum of 10 nautical miles from any position of the previous haul and throughout the next haul keep a minimum distance of 10 nautical miles ...[+++]

2. Si les pourcentages maximal et/ou minimal de l’espèce cible, à l’exclusion des poissons de l’espèce cible n’ayant pas la taille requise, qu’il est permis de capturer pour la catégorie de maillage admissible pour cette espèce et de détenir à bord ne sont pas conformes, lors d’un même trait de chalut, aux pourcentages fixés par les modalités d’application adoptées en vertu de l’article 22, le navire concerné s’éloigne immédiatement d’au moins 10 milles nautiques de toute position du trait de chalut précédent et, au cours du trait de chalut suivant, maintient une distance d’au moins 10 milles nautiques par rapport à toute position du trait de chalut précéden ...[+++]


2. If the minimum and/or maximum percentages of target species, excluding undersized fish of the target species, allowed to be caught with the mesh size range admissible for that species and retained on board, in any one haul have not been in agreement with the percentages laid down in detailed rules adopted in accordance with Article 22, the vessel must immediately move a minimum of 10 nautical miles from any position of the previous haul and throughout the next haul keep a minimum distance of 10 nautical miles ...[+++]

2. Si les pourcentages maximal et/ou minimal de l’espèce cible, à l’exclusion des poissons de l’espèce cible n’ayant pas la taille requise, qu’il est permis de capturer pour la catégorie de maillage admissible pour cette espèce et de détenir à bord ne sont pas conformes, lors d’un même trait de chalut, aux pourcentages fixés par les modalités d’application adoptées en vertu de l’article 22, le navire concerné s’éloigne immédiatement d’au moins 10 milles nautiques de toute position du trait de chalut précédent et, au cours du trait de chalut suivant, maintient une distance d’au moins 10 milles nautiques par rapport à toute position du trait de chalut précéden ...[+++]


More precisely, I think this is a story of two small, single industry towns in northern Ontario, Schreiber and Terrace Bay, about 10 miles apart.

Il s'agit plus précisément de l'histoire de deux petites collectivités monoindustrielles du Nord de l'Ontario, soit Schreiber et Terrace Bay.


It extends from Lake Muskoka to Georgian Bay in a narrow swath only about 10 miles deep, and that is it.

En effet, le territoire du massasauga va du lac Muskoka à la baie Georgienne et est limité à un étroit couloir d'environ 10 milles de largeur.


Allow me to explain that the general rule is that coastal waters up to 10 nautical miles off the coast and between any land masses or islands are the exclusive right of the province and that anything beyond that 10 nautical mile line is the property of the federal government, up to our 200 nautical mile limit.

Permettez-moi d'expliquer que la règle générale est que la province exerce un droit exclusif à l'égard des eaux côtières jusqu'à 10 milles nautiques au large de la côte et entre des masses terrestres ou des îles, et que tout ce qui s'étend au-delà de 10 milles nautiques appartient au gouvernement fédéral, jusqu'à notre limite de 200 milles nautiques.




D'autres ont cherché : rule for bays     10-mile rule for bays     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'10-mile rule for bays' ->

Date index: 2022-04-17
w