Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aircraft Avionics - CT 134 Musketeer
Aircraft Communications and Radar - CT 134 Musketeer
CT 134 Musketeer
Journals
Question No. 134-Mr.
Text
User Guide

Translation of "134 " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


Aircraft Communications and Radar - CT 134 Musketeer

Communications et radar d'aéronef - CT 134 Musketeer


Aircraft Avionics - CT 134 Musketeer

Avionique - CT 134 Musketeer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
negotiated procedures referred to in Articles 134(1)(c), 134(1)(g)(iii), 134(1)(h) and 134(1)(j).

procédures négociées, telles que visées à l’article 134, paragraphe 1, points c), g) iii), h), et j).


negotiated procedures without prior publication under Article 134 except for design contests under Article 134(1)(d) and prospection of the local market under Article 134(1)(g).

aux procédures négociées sans publication préalable prévues à l'article 134, sauf en cas de concours en vertu de l'article 134, paragraphe 1, point d), et de prospection du marché local en vertu de l'article 134, paragraphe 1, point g).


Tony Tirabassi moved, That Bill C-25, in Clause 12, be amended by (a) replacing, in the French version, line 19 on page 134 with the following: une durée déterminée (b) replacing, in the English version, line 21 on page 134 with the following: specified term ceases to be an employee at the (c) replacing, in the English version, lines 24 and 25 on page 134 with the following: (2) A deputy head may extend a specified term referred to in subsection (1), and such an (d) by adding after line 28 on page 134 the following: (3) This section does not apply in respect of appointments made on an acting basis.

Tony Tirabassi propose, Que le projet de loi C-25, à l'article 12, soit modifié : a) par substitution, dans la version française, à la ligne 19, page 134, de ce qui suit : « une durée déterminée». b) par substitution, dans la version anglaise, à la ligne 21, page 134, de ce qui suit : « specified term ceases to be an employee at the » c) par substitution, dans la version anglaise, aux lignes 24 et 25, page 134, de ce qui suit : « (2) A deputy head may extend a specified term referred to in subsection (1), and such an » d) par adjonction, après la ligne 30, page 134, de ce qui suit : « (3) Le présent article ne s'applique pas aux nominati ...[+++]


On Clause 134, Stéphane Bergeron moved, That Bill C-2, in clause 134, be amended by replacing line 17 on page 57 with the following: " employ of the four consecutive hours for " After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Stéphane Bergeron Jean-Guy Chrétien (2) NAYS: Peter Adams Eleni Bakopanos Ray Bonin Marlene Catterall Carolyn Parrish Jerry Pickard John Richardson Ted White (8) Clause 134 carried on division.

Article 134, Stéphane Bergeron propose, Que le projet de loi C-2, à l'article 134, soit modifié par substitution à la ligne 17, page 57, de ce qui suit : " voter de disposer de quatre heures consécutives " Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote inscrit suivant : POUR : Stéphane Bergeron Jean-Guy Chrétien (2) CONTRE : Peter Adams Eleni Bakopanos Ray Bonin Marlene Catterall Carolyn Parrish Jerry Pickard John Richardson Ted White (8) L'article 134 est adopté avec dissidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b)negotiated procedures without prior publication under Article 134 except for design contests under Article 134(1)(d) and prospection of the local market under Article 134(1)(g).

b)aux procédures négociées sans publication préalable prévues à l'article 134, sauf en cas de concours en vertu de l'article 134, paragraphe 1, point d), et de prospection du marché local en vertu de l'article 134, paragraphe 1, point g).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0134 - EN - 2007/134/EC: Commission Decision of 2 February 2007 establishing the European Research Council (Text with EEA relevance ) - COMMISSION DECISION // (Text with EEA relevance) // (2007/134/EC)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0134 - EN - 2007/134/CE: Décision de la Commission du 2 février 2007 établissant un Conseil européen de la recherche (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE ) - DÉCISION DE LA COMMISSION // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // (2007/134/CE)


141. As may be seen from the case-law, the principle of equality of treatment must be reconciled with the principle of legality, according to which no person may rely, in support of his claim, on an unlawful act committed in favour of another (judgments in Cases 188/83 Witte v Parliament [1984] ECR 3465, paragraph 15, 134/84 Williams v Court of Auditors [1985] ECR 2225, paragraph 14, and Italy v Council , cited in paragraph 134 above, at paragraphs 87-93).

141 Il ressort de la jurisprudence que le respect du principe d’égalité de traitement doit se concilier avec le respect du principe de légalité selon lequel nul ne peut invoquer, à son profit, une illégalité commise en faveur d’autrui (arrêts de la Cour du 9 octobre 1984, Witte/Parlement, 188/83, Rec. p. 3465, point 15 ; du 4 juillet 1985, Williams/Cour des comptes, 134/84, Rec. p. 2225, point 14, et Italie/Conseil, point 134 supra, points 87 à 93).


Mr. Ronald J. Duhamel (Parliamentary Secretary to President of the Treasury Board, Lib.): Mr. Speaker, the following question will be answered today: No. 134. [Text] Question No. 134-Mr.

M. Ronald J. Duhamel (secrétaire parlementaire du président du Conseil du Trésor, Lib.): Monsieur le Président, nous répondons aujourd'hui à la question no 134. [Texte] Question no 134-M.


Home Parliamentary Business Senators and Members About Parliament Visitor Information Employment Publications - November 30, 1994 (Previous - Next) Debates (No. 134 ) | Journals (No. 134 ) Options Back to calendar | User Guide

Accueil Travaux parlementaires Sénateurs et députés Au sujet du Parlement Visitez le Parlement Emplois Publications - 30 novembre 1994 (Précédent - Suivant) Débats (N 134 ) | Journaux (N 134 ) Options Retour au calendrier | Guide d'utilisateur


This group includes 600,000 seniors with incomes between $25,921 and $49,134, and 200,000 seniors with incomes over $49,134.

Ce groupe comprend 600 000 personnes âgées dont le revenu se situe entre 25 921 $ et 49 134 $ et 200 000 personnes âgées dont le revenu dépasse 49 134 $.




Others have searched : ct 134 musketeer     134     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'134' ->

Date index: 2022-01-08
w