Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3-point hitch
3-point seatbelt
Hitch pivot point
Hitch point
Hitching point
Monitor a check-out point
Monitor check-out point
Monitoring check-out points
Supervise check-out point
Three point hitch
Three-point hitch
Three-point hitch bracket
Three-point hitch levelling device
Three-point hitch sprayer
Three-point implement hitch
Three-point inertia-reel seat belt
Three-point linkage
Three-point linkage hitch
Three-point quick coupling
Three-point safety belt

Traduction de «3-point hitch » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
three-point hitch | three-point implement hitch | three-point linkage | three-point quick coupling

attelage à trois points | attelage rapide à trois points


hitch point | hitching point

point d'attelage de la charrue


three-point hitch [ 3-point hitch | three-point linkage hitch | three-point linkage ]

attelage trois points




three-point hitch levelling device

dispositif de mise au niveau de l'attelage en trois points


three-point hitch bracket

support d'attelage en trois points


three-point hitch sprayer

pulvérisateur monté sur l'attelage trois points. [ pulvérisateur porté par l'attelage trois points | pulvérisateur porté attelage trois points ]


monitor a check-out point | monitoring check-out points | monitor check-out point | supervise check-out point

surveiller une caisse


hitch pivot point

pivot d'attache [ pivot de l'attache | pivot d'attelage | pivot au point d'attache ]


three-point safety belt | three-point inertia-reel seat belt | 3-point seatbelt

ceinture de sécurité à trois points d'ancrage | ceinture de sécurité 3 points | ceinture de sécurité à trois points
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. Hitch: I can point out that those provisions mirror equivalent provisions in the Divorce Act, so there is no anticipation by the Department of Justice, at least, that there will be a need to regulate in that area, simply that in order to make the process parallel with the Divorce Act, that power was kept just in case.

Mme Hitch : Je peux mentionner qu'elle reflète des dispositions équivalentes de la Loi sur le divorce, et le ministère de la Justice, pour n'en nommer qu'un, ne s'attend pas à devoir établir des règles dans ce domaine. Il s'agissait simplement de faire correspondre le processus à la Loi sur le divorce en gardant ce pouvoir à titre de précaution.


The longitudinal distance from the centre line of the articulation point of the coupling to the transverse centre line of the axle of the trailer shall be at least 10 times the “hitch height” or the “coupling (hitch) height”.

La distance longitudinale entre l’axe du point d’articulation de l’attelage et l’axe transversal de l’essieu de la remorque doit être égale à au moins 10 fois la hauteur de l'attache ou de l'attelage.


Based on the outcome of the vote, we have appointed a College of Commissioners whose overall performance did not really go without a hitch, as in the case of the commissioner nominated by Bulgaria and her subsequent replacement, which highlight this point.

D’après les résultats du vote, il semble que nous ayons institué un collège de commissaires dont les prestations ne se sont pas déroulées sans heurts, comme le prouve notamment le cas de la commissaire nommée par la Bulgarie puis remplacée.


I'm wondering if Ms. Hitch could point out where in the Constitution or in any document it says that provinces have the power to change the definition of marriage, much less define marriage.

Je me demande si Mme Hitch pourrait nous indiquer quel est l'article de la Constitution ou le document qui permet d'affirmer que les provinces ont le pouvoir de modifier la définition du mariage, et encore moins celle de définir cette institution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[English] Ms. Lisa Hitch: I believe perhaps the best way to answer that, in my professional opinion, is to refer back to the words of the Minister of Justice, who said that in his legal view the charter already protects religious freedom fully, and that the entire point of the government taking the time to go to the Supreme Court of Canada on the reference was to confirm that legal view.

[Traduction] Mme Lisa Hitch: Je pense que la meilleure façon de répondre à cette préoccupation, selon mon avis professionnel, est de citer les paroles du ministre de la Justice, qui a déclaré que, d'après son avis juridique, la Charte protège déjà intégralement la liberté de religion et que le gouvernement n'avait décidé de renvoyer cette question à la Cour suprême du Canada que pour confirmer ce point de vue juridique.


Ms. Lisa Hitch: Again, I wasn't really suggesting “as recognized”, but I certainly understand your point.

Mme Lisa Hitch: Là encore, je ne proposais pas vraiment d'utiliser les mots « tels que reconnus » mais je comprends parfaitement votre remarque.


Ms. Lisa Hitch: That leaving it in in some way says that if you have personal views beyond religious views, you won't be protected with the word “solely” in there, because the courts would say Mr. Rob Moore: My point on “solely” was that people have beliefs in life that are not totally based on religious beliefs.

Mme Lisa Hitch: Si l'on conserve ces mots, cela veut dire que si vous avez des opinions personnelles au-delà de vos convictions religieuses, vous ne serez pas protégé par les mots « pour la seule raison », parce que les tribunaux vont déclarer. M. Rob Moore: Je voulais faire remarquer à propos des mots « pour la seule raison » que les gens ont des croyances qui ne sont pas entièrement fondées sur leurs convictions religieuses.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'3-point hitch' ->

Date index: 2021-08-27
w